Nawal el Zoghbi - Habeit ya Leil

Thread: Nawal el Zoghbi - Habeit ya Leil

Tags: None
  1. peester said:

    Default Nawal el Zoghbi - Habeit ya Leil

    Hi, can somebody translate Nawal el Zoghbi - Habeit ya Leil for me please?

    thanks!
     
  2. fishcakes said:

    Default Nawal Al Zoghbi - Habeit Ya Leil

    Quote Originally Posted by peester View Post
    Hi, can somebody translate Nawal el Zoghbi - Habeit ya Leil for me please?

    thanks!
    heres the english translation

    Habeit Ya Leil (I'm in Love, Oh Night)

    Habeit ya leil
    I'm in love, oh night

    w habibi álboo maloosh maseel
    And my darling's heart is like no other

    Mahlah elgaram orb w khesam w eshtát orboh
    Closeness and quarrelling makes passion sweeter and I missed his presence

    w elsho' gameel
    And that desire was beautiful

    w ády hal el hob w oshao'h w áhl el hawa lama eshtao
    It's a state of love is when its lovers, and the family of love, longs

    we ády hal el hob w oshao'h w áhl el hawa lama eshtao
    It's a state of love is when its lovers, and the family of love, longs


    la ertaho fi orboh wala forao'h w la taboo ya leil
    They do not rest in him presence or absence or forgive him oh night

    el sho'sahrny w kteer hayarny
    Desire kept me up at night and made me so confused

    el sho'sahrny w kteer hayarny
    Desire kept me up at night and made me so confused


    w law enoh elweel omroh ma gahyarny
    And even if it was hell it couldn't change me

    beydoob w yekhaby w enoh maa álbi w ana ahmel eih?
    He's melting and hiding from my heart and What am I to do?

    dah el hawa mish zanby
    This love is not my fault



    I hope I helped xxx
    as for the transliteration accuracy; someone will please need to check it cos i had to guess where goes wheres i hope i put the sentences in the right place.
    Last edited by fishcakes; 11-04-2009 at 04:53 AM. Reason: Adding transliteration [*]
     
  3. peester said:

    Default

    thanks fishcakes, you've been very helpful!