Jeanette Biedermann - Er gehört zu mir

Thread: Jeanette Biedermann - Er gehört zu mir

Tags: None
  1. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default Jeanette Biedermann - Er gehört zu mir

    Hello
    Posted for corrections
    To listen http://www.youtube.com/watch?v=FPN3z95WJ9g



    Jeanette Biedermann - Er gehört zu mir


    Refrain
    Er gehört zu mir,
    wie mein Name an der Tür
    und ich weiß er bleibt hier

    He belongs to me,
    like my name on the door
    and I know he stays here (with me)




    Nie vergess’ ich unsern ersten Tag ,
    denn ich fühlte gleich das er mich mag ,
    ist es wahre Liebe, die nie mehr vergeht
    oder wird die Liebe vom Winde verweht?

    I never forget our first day,
    because I felt right away that he liked me.
    Is it true love, that never fades away
    or will the love blow away from the wind?



    Refrain


    Alles fangen wir gemeinsam an ,
    doch vergess’ ich nie wie man allein sein kann ,
    steht es in den Sternen was die Zukunft bringt
    oder muss ich lernen das alles zerrinnt?

    We begin everything together,
    however I never forget how alone one can be.
    Is it in the stars, what the future brings
    or must I learn that everything melts away?



    Nein ich hab es ihm nie leicht gemacht ,
    mehr als einmal hab ich mich gefragt ,
    ist es wahre Liebe die nie mehr vergeht
    oder wird die Liebe vom Winde verweht

    No, I have never made it easy for him,
    more than once I have asked myself:
    Is it true love, that never fades away
    or will the love blow away from the wind?



    Er gehört zu mir
    für immer zu mir
    für immer zu mir

    He belongs to me
    Forever to me
    Forever to me



    Refrain


    Er gehört zu mit
    Last edited by Macbard; 10-19-2009 at 04:32 PM. Reason: correction
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    HI Macbard, in the first Stanza (last line)

    and I know he remains here

    ... Iwould rather say: HE STAY´s WITH ME

    But I am not sure what´s the "better english"


    the song is originally from the 70ies by Marianne Rosenberg http://www.youtube.com/watch?v=IOhQNSCGl4U
    and it´s still a kind of "must have"-song on parties.
     
  3. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default

    Hi Tahira

    Thanks for letting me know. I didn't know it was a cover. I guess I should have searched the song title not just the artist. I was just happy to find another Biedermann song in German. I like both recordings. Thanks for the additional info and link.

    I think either word works well but the addition of "with me" makes the point a little more forcefully.
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.