Hello
Posted for corrections. Thanks Steena. That makes sense with the seconds dripping.
To listen Nena http://www.youtube.com/watch?v=0MNUFpnGExE
Another rather nice version http://www.youtube.com/watch?v=ph90lNTLthY
Nena – Rette Mich
Nichts auf dieser Welt ist schlimmer
als ein leeres Hotelzimmer.
In der Nacht
wenn die Einsamkeit erwacht.
Nothing in this world is as bad
as an empty hotel room.
At night,
when the loneliness awakens.
Irgendwo in fremden Städten
träumst du von vergang'nen Feten
in der Nacht
wenn die Einsamkeit erwacht.
Somewhere in strange cities
you dream of past parties
at night,
when the loneliness awakens
Aus der Uhr tropfen Sekunden, weit und breit kein Land in sicht.
Ich ertrink' in langer Weile,
Hilfe Hilfe Hilfe rette mich, rette mich, ich ertrink' in langer Weile rette mich.
Seconds drip from the clock, far and wide, no land in sight.
I drown in boredom,
Help! Help! Help, rescue me! Rescue me! I drown in boredom, rescue me.
Drinks und Video-Cassetten können mich jetzt nicht mehr retten.
Es wird Nacht und die Einsamkeit erwacht.
Drinks and video cassettes can no longer save me.
It becomes night and the loneliness awakens.
Ruf' mich an
Komm her
Sei bei mir
rette mich,
denn vor der Tür steht schon die Nacht
und die Einsamkeit erwacht.
Call me
Come here
Be with me
Rescue me,
because the night stands outside the door
and the loneliness awakens
Aus der Uhr tropfen Sekunden, weit und breit kein Land in sicht. Ich ertrink' in langer Weile,
Hilfe Hilfe Hilfe rette mich, rette mich, ich ertrink' in langer Weile rette mich.
Aus der Uhr tropfen Sekunden, weit und breit kein Land in sicht. Ich ertrink' in langer Weile,
Hilfe Hilfe Hilfe rette mich, rette mich, ich ertrink' in langer Weile rette mich.
rette mich
rette mich
rette mich
rette mich