Dear friends,
this night, listening to one of the Greek pirate radio stations that I can receive here where I live, I have heard a song of Fotini Mavraki that they have dedicated to me (I am starting to understand the expression "ayto to tragoudaki einai afieromeno gia Francesco pou akouei apò Italia") Here is the audio of the song, named "Δεν θέλω να κλαίς"... We are lucky that the youtube user "xrstavrakis" has put all these songs on youtube !!!
http://www.youtube.com/watch?v=GKX-VrTcpIc
The only part that I have tried to understand "by ear" is approximately in the middle of the song when Fotini sings:
"I don't want you to cry,
I want you to say me what you feel,
And I don't want to see you suffering,
I don't want you to cry,
I want you to say me what you feel
All that I want is that you laugh..."
As usual, if someone wants to give me this great gift of a translation, his or her work would be very appreciated, and in return I will give you the Italian translation of the song !!!
Thanks a lot !!!!