Io non credevo che poi sarebbe andata così…/ I didn't thought that it would ended like this
Sarà che sono un po' strano, ma sì./ maybe it's because I'm a little strange, yes.
Adesso come ci stai?/ Now how do you feel about it?
Con i sogni cosa ci fai?/ What do you do with your dreams?
Quelli che avevi per noi prestali agli anni che hai./ Lend the ones (the dreams) you had for us to the years you have
Poi verrà qualcun altro/ Then someone else will come
Ma non sarà come me./ but he won't be like me
Tutto contava davvero/ Everything really mattered
Ma avrai capito che sono…/ but you would have understand that they're
Situazioni della vita/ situations of life
Una storia che è finita…e questa ci ha cambiato un po'/ an affair that is over...and has changed us a little
E come un' onda in mezzo al tempo/ like a wave in the middle of time
E senti che ti cresce dentro/ you feel it growing inside you
Amore… ci fa male un po'/ love...it hurts us a little
A volte sai penso che si sta meglio così/ sometimes, you know, I think it's better like this (alone)
Ma qualche sera ci passo… sotto casa tua/ but some evenings I pass by your house
E tu come ci stai?/ and how do you feel about this?
Torni alla vita che avevi/ you come back to the life you had
Dove ogni cosa è normale/ where everything is normal
A scuola vai sempre bene?/ do you still doing well at school?
Ma adesso cosa ci fai/ but now what can you do
Se in fondo poi ci chiediamo/ if in the end then we ask
Quant'è che non lo facciamo/ how long since we don't do it
Ma avrai capito che sono…/ but you would have understand they are
Situazioni della vita/ situations of life
Una storia che è finita/ an affair that is over
E questa ci ha cambiato un po'/ and that has changed us a little
E come un onda in mezzo al tempo/ and like a wave in the middle of time
E senti che ti cresce dentro…amore/ and you can feel it growing inside you..love
Ci fa male un po'/ it hurts us a bit
Situazioni della vita/ situations of life
Una storia che è finita/ an affair that is over
E questa ci ha cambiato un po'/ and that has changed us a little
E come un onda in mezzo al tempo/ like a wave in the middle of time
E senti che ti cresce dentro/ and you fel it growing inside you
Amore ci fa male…/ love hurts us
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"