Sai che quando t'innamori non c'è mai una scusa/ you know that when you fall in love there is never an excuse
Quando t'innamori il tuo sguardo pesa e quindi…/ when you fall in love your look (or glance) weighs (imeaning that it has importance) and so...
Quando t' innamori in fondo tutto il resto è…/ when you fall in love in the end everything else is...
Certe sere certe donne da scordare o…/ some evenings some women to forget or...
Però la musica la musica stasera ti fa stare bene/ but tonight the music makes you feel good
E sei lontano e non ti guarda neanche chi vorrebbe e quindi../ and you're far away, and the ones who would like to look at you don't and so... (or "and nobody look at you, not even those who would like")
E subito l' amore ha sete e vuole bere/ and immediately love is thirsty and wants to drink
E' sabato domani tornerai a pensare e ../ it's saturday tomorrow you'll (start to) think again and...
Donne…baciano le donne/ women...(they) kiss the women
BACIA….baciano le donne/ kiss... kiss the women
NO-LE….baciano le donne/ kiss the women
DONNE…baciano le donne/ women...kiss the women
Sai che a volte t'innamori anche di tre persone/ you know that sometimes you fall in love even with three people
Si che t'innamori ma poi non ricordi il nome/ yes, you fall in love but then you don't remember the name
La fortuna è un alibi di chi non sa tenere duro/ luck is an alibi for who can't hold on
La fortuna aiuta i forti dentro e gli altri…/ luck helps the ones strong inside and the others...
E subito l' amore ha sete e vuole bere/ and immediately love is thirsty and wants to drink
E' sabato domani tornerai a pensare e ../ it's saturday tomorrow you'll (start to) think again and...
Donne…baciano le donne/ women...(they) kiss the women
BACIA….baciano le donne/ kiss...they kiss the women
NO-LE….baciano le donne/ they kiss women
DONNE…baciano le donne/ women...kiss women
Però la musica la musica, stasera ti fa stare bene/ but the music, the music makes you feel good tonight
E' sabato e non ti importa/ it's saturday and you don't care
Di ciò che il mondo dica e quindi/ what the world might say and so..
Certe sere le fortune…BACIANO LE DONNE/ some evenings the fortunes...(they) kiss the women
Anche senza commentare…BACIANO LE DONNE/ even without comments...kiss the women
Certe sere anche le stelle…BACIANO LE DONNE/ some evenings the stars too...kiss the women
Certe sere anche le donne…BACIANO LE DONNE/ some evenings even the women...kiss the women
Quando il tuo amore beve/ when your love drinks
Tutto il resto intorno è lieve/ everything else around is light/soft
Tutto il resto intorno è assente/ everything else around is absent
Tutto il resto resta ambiente/ everything else remains atmoshere
Però se molti anni indietro non giudicava Gesù/ but if many years ago Jesus didn't judge
Dimmi perché adesso vuoi giudicarmi tu?/ tell me why do you want to judge me now?
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"