Moein - Be To Miandisham

Thread: Moein - Be To Miandisham

Tags: None
  1. dozy's Avatar

    dozy said:

    Smile Moein - Be To Miandisham

    I will be so thankful....

    نه به ابر ، نه به آب ، نه به این آبی آرام بلند
    من مناجات درختان را هنگام سحر
    نفس پاک شقایق را در دامن کوه
    رقص عطر گل یخ را با باد
    همه را می* بینیم ، می* شنوم
    من به این جمله نمی *اندیشم ، به تو می* اندیشم

    به تو می* اندیشم ، به تو می *اندیشم
    ای سراپا همه خوبی ، تک و تنها به تو می *اندیشم ، به تو می *اندیشم
    همه وقت ، همه جا ، من به هر حال که باشم به تو می *اندیشم ، به تو می *اندیشم

    تو بدان این را ، تنها تو بدان
    تو بمان با من ، تنها تو بمان

    جای مهتاب به تاریکی شب ها تو بتاب
    من فدای تو به جای همه گل ها تو بخند
    من همین یک نفس از جرعه ی جانم باقی است
    آخرین جرعه ی این جام تهی را تو بنوش
    پاسخ چلچله* ها را تو بگو
    قصه ی ابر و هوا را تو بخوان
    تو بمان با من ، تنها تو بمان
    Last edited by afsaneh; 09-03-2012 at 11:51 AM. Reason: Artist – Song name or names
     
  2. dozy's Avatar

    dozy said:

    Default

    Pleaseeeeeeeee I am waiting the translation
     
  3. lavender.arj's Avatar

    lavender.arj said:

    Default

    نه به ابر ، نه به آب ، نه به این آبی آرام بلند
    not to the cloulds,not to the water,not to this smooth,water-colored sky
    من مناجات درختان را هنگام سحر
    prays of the trees in the morning
    نفس پاک شقایق را در دامن کوه
    pure breathe of a shaghayegh(kind of flower) on the mountain
    رقص عطر گل یخ را با باد
    Dance of the Iceflower with wind

    همه را می* بینیم ، می* شنوم
    i see and I hear all of this
    من به این جمله نمی *اندیشم ، به تو می* اندیشم
    i dont care about the sentences,im thinking of you

    به تو می* اندیشم ، به تو می *اندیشم
    im thinking of you,im thinking of you
    ای سراپا همه خوبی ، تک و تنها به تو می *اندیشم ، به تو می *اندیشم
    i believe that you are full of kindnesses im thinking of you
    همه وقت ، همه جا ، من به هر حال که باشم به تو می *اندیشم ، به تو می *اندیشم
    everytime everywhere whatever im doing,Im thinking of you

    تو بدان این را ، تنها تو بدان
    i want you to know this,only you
    تو بمان با من ، تنها تو بمان
    you stay with me,only you
    جای مهتاب به تاریکی شب ها تو بتاب
    instead of the moon light i want YOU to shine in the darkness of the night
    من فدای تو به جای همه گل ها تو بخند
    i'll sacrifice my self for you ...just You laugh instead of the flowers
    من همین یک نفس از جرعه ی جانم باقی است
    i just have one breathe untill i die
    آخرین جرعه ی این جام تهی را تو بنوش
    YOU drink this last breathe of mine
    پاسخ چلچله* ها را تو بگو
    You sing the bird's answers of their songs
    قصه ی ابر و هوا را تو بخوان
    you read the story of cloulds in the air ***(its like returning to the main phrase! not to the cloulds,not to the water,not to this smooth,water-colored sky )*** {so it means: YOU! read my story)
    تو بمان با من ، تنها تو بمان
    you stay with me, only you


    in the imparative sentenses i didnt ommit YOU because the poet wants to insist on You
     
  4. dozy's Avatar

    dozy said:

    Default

    Thank you so much....I have not expected these words have such amazing meaning

    خيلي متشكرم

    Thanks again
     
  5. lavender.arj's Avatar

    lavender.arj said:

    Default

    u're welcome
    yea some of the parts were really hard to translate because of their powerful literatural beautifulnesses
    you're welcome again
     
  6. sunshine^doll said:

    Default

    can someone please translate this songs for me

    link:
    http://www.youtube.com/watch?v=5ssB1qMZ2cM

    link:
    http://www.youtube.com/watch?v=_WOli...eature=related


    Thank you for now
     
  7. lavender.arj's Avatar

    lavender.arj said:

    Default

    Dear "sunshine^doll " this site is blocked in Iran...plz write the name of the song and its artist
     
  8. sunshine^doll said:

    Default

    hi my english is not so good:$

    the names of the songs are
    1-Carlo -chera rafti
    2-Eshghe Man Dooset Daram <<< i don't know if this is the orginal name of the song but ist writting on youtube

    thank you for now
     
  9. lavender.arj's Avatar

    lavender.arj said:

    Default

    I acturly dont know this songs i'm very sorry dear "sunshine^doll"
    Wanna speak my mind, you were right
    The loneliest one is wind
    Looking forward to twilight
    It's "The Bride"

    "by: Lavender.Arj"