Please can someone help me and translate this :S
sryy i dont have the lyric
http://www.youtube.com/watch?v=7SI4mIW5jB0
thanks
Please can someone help me and translate this :S
sryy i dont have the lyric
http://www.youtube.com/watch?v=7SI4mIW5jB0
thanks
---------
.
Arsız - O Şimdi Evli
İnsan mutlu olabilir
Hasreti içini yakıyorsa
Hele en acısı
Öpüp alnına koyduğun eller
Bir başkasını okşuyorsa
Ellerindi ilk benden kopan
Sözlerindi yüreğimi yakan
Ellerindi ilk benden kopan
Sözlerindi yüreğimi yakan
Ellerim tutmuyorlar
Gözlerim görmüyorlar
Sensiz ağlıyorlar
Dön dön dön bebeğim
Ellerim tutmuyorlar
Gözlerim görmüyorlar
Sensiz ağlıyorlar
Dön dön dön bebeğim
Bir sevda yaşamıştık biz
Kelimelerle anlatılmayacak büyüklükte
Seni seviyorum demek
Yetmiyordu tarifine
Sevilip sevmenin
Mucizesini yaşıyorduk biz
Bu sevdanın büyüklügü
Korkutuyordu bizi
İçimize mi doğmuştu ne
Fazla sürmedi kader ayırdı bizi
Önce bu sevgiyi yüreğimize verdi
Sonra acımadı darmadağın etti
Ve o şimdi evli!
Ellerindi ilk benden kopan
Sözlerindi yüreğimi yakan
Ellerindi ilk benden kopan
Sözlerindi yüreğimi yakan
Ellerim tutmuyorlar
Gözlerim görmüyorlar
Sensiz ağlıyorlar
Dön dön dön bebeğim
Ellerim tutmuyorlar
Gözlerim görmüyorlar
Sensiz ağlıyorlar
Dön dön dön bebeğim
İstiyorum ben
Son kez sarılayım sana
Gözlerine dalmak
Seni deliler gibi
Sevdiğimi söylemek istiyorum
Çok şey istiyorum biliyorum
Ama istiyorum
Allahım günah sayar mı
Bize kavuşmak artık haram mı
------------------------------------------------
Hi, 0rientCaramel,
I've found the Lyrics on a german site(?) and put it here for someone to translate. Sorry, I don't have time for tanslation.
Best Luck
selim
-------------------------------------------------
Arsız - O Şimdi Evli - She's Married Now
-------------------------------------------------
İnsan mutlu olabilir
One can (still) be happy
Hasreti içini yakıyorsa
Though Longing burns his inside
Hele en acısı
And the most painful is
Öpüp alnına koyduğun eller
When hands you've kissed (and put onto your forehead*)
Bir başkasını okşuyorsa
Are caressing someone else
+--------------- Nakarat başı ------------------+
------- (x2) -------
Ellerindi ilk benden kopan
Your hands were first to break off with me
Sözlerindi yüreğimi yakan
(and) Your words burning my heart
---------------------
------- (x2) -------
Ellerim tutmuyorlar
My hands don't hold anymore
Gözlerim görmüyorlar
My eyes won't see anymore
Sensiz ağlıyorlar
Shedding tears in your absence
Dön dön dön bebeğim
Come baby come back, come back
-------------------
+--------------- Nakarat sonu ------------------+
Bir sevda yaşamıştık biz
It was a passion (or Love) that we had Lived
Kelimelerle anlatılmayacak büyüklükte
So Large to fit into words
Seni seviyorum demek
To Say "I Love YOU"
Yetmiyordu tarifine
Wasn't enough to describe
Sevilip sevmenin
Loving and being Loved, (<-->)
Mucizesini yaşıyorduk biz
That was a wonder we were Living in
Bu sevdanın büyüklüğü
Greatness of this passion
Korkutuyordu bizi
Were making us fear
İçimize mi doğmuştu ne
Was it a feeling growing inside ?
Fazla sürmedi kader ayırdı bizi
It didn't last long, Fate had put us apart,
Önce bu sevgiyi yüreğimize verdi
Gave first this Love into our hearts,
Sonra acımadı darmadağın etti
Then didn't care and crashed it into pieces
Ve o şimdi evli!
And She's married now.
[Nakarat]
İstiyorum ben
I want to
Son kez sarılayım sana
give you a last hug,
Gözlerine dalmak
plunge into your eyes,
Seni deliler gibi
Like insanes,
Sevdiğimi söylemek istiyorum
tell you that I Love You, that's what I want
Çok şey istiyorum biliyorum
I know that's much that I want,
Ama istiyorum
But I do want it.
Allahım günah sayar mı
Will my God take it as a sin
Bize kavuşmak artık haram mı
Is it now forbidden to us to come together again?
seLimmm
*shows respect, amity not love or passion
thanks alot selimm
---------
.