Marco Masini Lontano dai tuoi angeli

Thread: Marco Masini Lontano dai tuoi angeli

Tags: None
  1. Miyu's Avatar

    Miyu said:

    Default Marco Masini Lontano dai tuoi angeli

    Ho ancora il vizio di barare con la vita e col destino
    E la paura di dormire che c'avevo da bambino
    Soldi e debiti o colpe e meriti
    Ma anche il colore dei tuoi occhi e la mia stanza dei balocchi
    Ho ancora i dischi che ascoltavi al nostro vecchio pianoforte
    Il desiderio di parlarti e di scoprire le mie carte
    Ho tante maschere ma devo ammettere
    Non ti assomiglio in questa cosa
    Anche se è tardi ormai ti chiedo scusa

    Ho la stessa voglia di giocare
    Che avevo già a tre anni
    E un'altra casa che non sai
    E un altro cane e un'altra età
    Ma l'inverno è già alle porte

    E tu, ogni giorno tu
    Mi manchi come il sole
    Che s'appoggia all'orizzonte immenso e blu
    Ed io mi sento perso qui

    Ho ancora dentro il cuore il ritmo delicato dei tuoi passi
    E le parole che mi hai detto prima che ti addormentassi
    Ormai le critiche non mi feriscono
    Ma devo a te questa fortuna
    A te che abiti la Luna

    A cosa pensi in quella foto con me in braccio sulla spaggia
    Ascolti ancora divertita la canzone della pioggia
    O è più credibile che ormai sia polvere
    E tu non possa più pensarmi
    E a questa idea non riesco a rassegnarmi

    E tu, ogni giorno tu
    Mi manchi come l'aria
    Nei silenzi di ogni mia preghiera
    Tu, che non piangi più
    E resti sempre giovane
    Al centro di ogni sogno

    Io ci provo a vivere
    A cambiare e a credere
    In qualcosa che assomigli a quella tua semplicità
    E ti cerco nella scia
    Che ogni donna semina
    Ma mi perdo in storie ormai sfocate di ogni verità
    Sono uno spettacolo
    Tragico e ridicolo
    E avrei voglia di scambiare la tua vita con la mia
    Di tornare a correre
    Dietro alle lucertole
    E quegli anni incancellabili che ancora io mi porto dentro

    Se potessi almeno rivederti
    (anche per un momento)
    Se credessi a quell'idea
    Che tu, ogni giorno tu
    Ancora mi proteggi
    Mentre invece so che invece non puoi farlo più
    Ed io mi sento perso qui
    Lontano dai tuoi angeli

    Can someone please translate this? Thanks in advance.
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Ho ancora il vizio di barare con la vita e col destino
    I still have the vice of cheating life & destiny
    E la paura di dormire che c'avevo da bambino
    It's the fear of sleeping that I've had since I was a kid
    Soldi e debiti o colpe e meriti
    Money & debts or blame & praise
    Ma anche il colore dei tuoi occhi e la mia stanza dei balocchi
    But the color of your eyes is still my toy room
    Ho ancora i dischi che ascoltavi al nostro vecchio pianoforte
    I still have the CDs that you listened to at our old piano
    Il desiderio di parlarti e di scoprire le mie carte
    The desire of talking to you & of discovering my playing cards
    Ho tante maschere ma devo ammettere
    I have so many masks but I should admit
    Non ti assomiglio in questa cosa
    I'm not like you in this instance
    Anche se è tardi ormai ti chiedo scusa
    Also if it's late now, I ask you for forgiveness

    Ho la stessa voglia di giocare
    I have the same desire to play
    Che avevo già a tre anni
    That I had when I was 3
    E un'altra casa che non sai
    It's another house that you don't know
    E un altro cane e un'altra età
    It's another dog & another time/age
    Ma l'inverno è già alle porte
    But Winter is already at the door

    E tu, ogni giorno tu
    & you, everyday
    Mi manchi come il sole
    I miss you like the sun
    Che s'appoggia all'orizzonte immenso e blu
    That supports the immense & blue horizon
    Ed io mi sento perso qui
    & I feel lost here

    Ho ancora dentro il cuore il ritmo delicato dei tuoi passi
    I still have in my heart the delicate rhythm of your walking
    E le parole che mi hai detto prima che ti addormentassi
    & the words that you said to me before you fell asleep
    Ormai le critiche non mi feriscono
    Now the critiques don't hurt me
    Ma devo a te questa fortuna
    But I owe to you this luck
    A te che abiti la Luna
    To you that lives on the Moon

    A cosa pensi in quella foto con me in braccio sulla spaggia
    You think of something in that picture of me in your arms on the beach
    Ascolti ancora divertita la canzone della pioggia
    You still hear, happily, the rain's song
    O è più credibile che ormai sia polvere
    Or is it more believable that it's now dust?
    E tu non possa più pensarmi
    & you can't think of me anymore
    E a questa idea non riesco a rassegnarmi
    & I'm not able to resign this idea

    E tu, ogni giorno tu
    & you, everyday
    Mi manchi come l'aria
    I need you like air
    Nei silenzi di ogni mia preghiera
    In the silences of my every prayer
    Tu, che non piangi più
    You, who doesn't cry anymore
    E resti sempre giovane
    & who stays forever young
    Al centro di ogni sogno
    At the center of every dream

    Io ci provo a vivere
    I'm trying to live
    A cambiare e a credere
    To change & to believe
    In qualcosa che assomigli a quella tua semplicità
    In something in which you resemble that simplicity of yours
    E ti cerco nella scia
    & I'm looking for you when I wake
    Che ogni donna semina
    Because every woman sows
    Ma mi perdo in storie ormai sfocate di ogni verità
    But I get lost in stories now blurred by every truth
    Sono uno spettacolo
    I'm a spectacle/show
    Tragico e ridicolo
    Tragic & ridiculous
    E avrei voglia di scambiare la tua vita con la mia
    & I'd have the desire to switch your life with mine
    Di tornare a correre
    to go back to running
    Dietro alle lucertole
    Behind the lizards
    E quegli anni incancellabili che ancora io mi porto dentro
    & those unremoveable years that I still carry inside me

    Se potessi almeno rivederti
    If I could atleast see you again
    (anche per un momento)
    For a moment too
    Se credessi a quell'idea
    If I coould believe in that idea
    Che tu, ogni giorno tu
    That you, everyday you
    Ancora mi proteggi
    Still protect me
    Mentre invece so che invece non puoi farlo più
    While I instead know that you can't do it anymore
    Ed io mi sento perso qui
    & I feel lost here
    Lontano dai tuoi angeli
    Far from your angels
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.