J'suis snob

Thread: J'suis snob

Tags: None
  1. movieluver120 said:

    Default J'suis snob

    j'suis snob... j'suis snob
    c'est vraiment l'seul défaut que j'gobe
    ça demande des mois d'turbin
    c'est une vie de galérien
    mais lorsque je suis à son bras
    j'suis fier du résultat
    j'suis snob... j'suis snob
    tous mes amis le sont, on est snobs et c'est bon

    chemises d'organdi, chaussures de zébu
    cravate d'italie et méchant complet vermoulu
    un rubis au doigt... de pieds, pas çui-là
    les ongles tout noirs et un très joli p'tit mouchoir
    j'vais au cinéma voir les films suédois
    et j'rentre au bistro pour boire du whisky à gogo
    j'ai pas mal au foie, personne fait plus ça
    j'ai un ulcère, c'est moins banal et plus cher

    j'suis snob... j'suis snob
    j'm'appelle patrick, mais on dit bob
    je prends des places à l'opéra
    pour chaque soir, mais j'y vais pas
    je ne fréquente que des baronnes
    au nom comme des trombones
    j'suis snob... j'suis snob
    et quand je fais l'amour, c'est à poil dans la cour

    on se réunit avec les amis
    tous les mercredis, pour faire des snobismes-parties
    il y a du coca, on déteste ça
    et du camembert qu'on mange à la petite cuiller
    mon appartement est vraiment charmant
    j'me chauffe au diamant, on n'peut rien rêver d'plus fumant
    j'avais la télé, mais ça m'ennuyait
    je l'ai retournée... d'l'aut' côté c'est passionnant

    j'suis snob... j'suis snob
    j'ai une foudroyante garde-robe
    j'ai des accidents en jaguar
    je passe le mois d'août au plumard
    c'est dans des petits détails comme ça
    que l'on est snob ou pas
    j'suis snob... j'suis snob
    et quand je serai mort, j'veux un suaire de chez dior
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by movieluver120 View Post
    j'suis snob... j'suis snob / I'm a snob...I'm a snob
    c'est vraiment l'seul défaut que j'gobe / it's really the only defect that I swallow
    ça demande des mois d'turbin / it requires months of daily grind
    c'est une vie de galérien / it's a life of galley slave
    mais lorsque je suis à son bras / but when I'm at his/her arm
    j'suis fier du résultat / I'm proud of the result
    j'suis snob... j'suis snob / I'm a snob...I'm a snob
    tous mes amis le sont, on est snobs et c'est bon / all my friends are, we are snobs and it's good (we like it)

    chemises d'organdi, chaussures de zébu / organdy shirts, shoes zebu
    cravate d'italie et méchant complet vermoulu / necktie from Italy and mediocre suit
    un rubis au doigt... de pieds, pas çui-là / ruby on finger..on feet
    les ongles tout noirs et un très joli p'tit mouchoir / nails all black and a very pretty little handkerchief
    j'vais au cinéma voir les films suédois / I go to the cinema to see the Swedish movies
    et j'rentre au bistro pour boire du whisky à gogo / and I come back in pub to drink some galore whiskey
    j'ai un ulcère, c'est moins banal et plus cher / I have an ulcer, it's less expensive and more commonplace

    j'suis snob... j'suis snob / I'm a snob...I'm a snob
    j'm'appelle patrick, mais on dit bob / My name's Patrick, but they call me Bob
    je prends des places à l'opéra / I take seats at the opera
    pour chaque soir, mais j'y vais pas / every night, but I never go
    je ne fréquente que des baronnes / I see frequently only baronesses
    au nom comme des trombones / with names like paper clips
    j'suis snob... j'suis snob / I'm a snob...I'm a snob
    et quand je fais l'amour, c'est à poil dans la cour / and when I make love, i do it nude in the courtyard

    on se réunit avec les amis / we met with friends
    tous les mercredis, pour faire des snobismes-parties / every Wednesday, to make snobbism parties
    il y a du coca, on déteste ça / there is some coca extract, we hate this
    et du camembert qu'on mange à la petite cuiller / and some Camembert which we eat with teaspoon
    mon appartement est vraiment charmant / my apartment is really charming
    j'me chauffe au diamant, on n'peut rien rêver d'plus fumant / I heat diamond, we can't dream of anything more than smoking
    j'avais la télé, mais ça m'ennuyait / I had Tv, but this bored me

    je l'ai retournée... d'l'aut' côté c'est passionnant / I returned it...the outside it's more exciting

    j'suis snob... j'suis snob / I'm a snob...I'm a snob
    j'ai une foudroyante garde-robe / I have an overwhelming wardrobe
    j'ai des accidents en jaguar / I have accidents with my Jaguar
    je passe le mois d'août au plumard /I spent the month of August to kip
    c'est dans des petits détails comme ça / and in small details like these ones
    que l'on est snob ou pas / you know if you are a snob or not
    j'suis snob... j'suis snob / I'm a snob...I'm a snob
    et quand je serai mort, j'veux un suaire de chez dior / and when I will die , I want a shroud from Dior
    Here you are, enjoy
     
  3. cortom's Avatar

    cortom said:

    Default

    The last sentence of the second stanza should read:

    less commonplace and more expensive

    (as it should for a snob). A momentary loss of concentration.
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Thanks for your observation cortom, you're right, I didn't pay attention Have a nice day