Japanese Song to English

Thread: Japanese Song to English

Tags: None
  1. Erito said:

    Default Japanese Song to English

    well I want this song in english hmm I looked on internet for the romanji at least but nothing found I just know that

    Oboroduki by Aluto

    again, I need the english translation and also the romanji lyrics (optional)

    here's the song
    http://www.youtube.com/watch?v=YCAdH7YDX7o
     
  2. nao said:

    Default

    I tried!

    Oboroduki Aluto
    A Hazey Moon

    I smiled at the moon.
    There were two shadows and the hazy moonlit night enveloped them.

    I think it's funny to talk about eternal things.
    Everything is vain and living things age.
    We know days are repeating and the world is turning.
    And we live with expectations and anxieties.
    Stay with me whenever I smile and cry.

    I smiled at the moon.
    There were two shadows and the hazy moonlit night enveloped them.
    I snuggled up to you softly so we warmed.
    Oh, the moon...

    The night sky is turning bright and the scene is changing like the colours of a dream.
    The street lighting is illuminating our footsteps when we come home.

    I think the world is like a miracle.
    I want to feel the sounds of dawn, the air and her slender fingers rather than express it in words.

    You smiled.
    Time meanders absently.
    I hope you stay with me tomorrow and forever,
    snuggled up to you softly as not to forget our heart beat.

    Oh, the moon...

    I imagine.
    What is waiting for me and you?
    Even if anything happens,all right, all right, I seem to be all right.

    I smiled at the moon.
    There were two shadows and the hazy moonlit night enveloped them.

    I smiled with the moon.
    We were in harmony.
    We don't need dramatic "wonderful days".
    Let's speak our thought softly while we go back together.

    Oh, the moon..

    Oh, the moon..


    .................................................. .................................................. ......
    Tsuki ni waratta
    Sokoniha kage ga futatsu
    Oboroduki no yoru ga tsutsumikonndeita

    Towa ni tuite hanasunannte okashinakoto shiteirunato omou
    Katachiarumono itsuka koware ikirumono ha oiteikunndayo

    Kurikaesu hibi mawarusekai wo bokuraha shitte
    Kitai to Fuann wo kakaenagara ikiteikunnda
    Warautokimo nakutokimo sobani ite

    Tsuki ni waratta
    Sokoniha kagega futatsu
    Oboroduki no yoru ga tsutsumikonndeita
    Futari no nukumori chikadukuyouni
    Sotto chiisaku yorisotta
    Tsuki yo

    Shiramu yozora yume no youni
    Keshiki ha sono iro wo kaenagara
    Machi no naka ni ochiru hikari
    Futari de aruku ieji wo terasuyo

    Kiseki mitaini mieru sekai ga arukoto shitte
    Kotoba ni kaete shimau yorimo fureteitai
    Yoake no oto kono kuuki hosoi yubi

    kimi ga waratta
    Bonnyari to ugoku jikann
    nanigoto mo naku asu mo tonari ni itehoshii
    futari no kodou wo wasurenuyouni sotto chiisaku yorisotta
    Tsuki yo...

    Souzou shitemiru
    naniga matunodarou kimi to
    Donnakoto ga arutoshitemo
    Daijyoubu, daijyoubu, sonnaki ga suruyo

    Tsuki ni waratta
    yorisotta kage futatsu
    oboroduki no yoru ga tutumikonndeiru

    Tsuki to waratta
    soko niha kasanaru koe
    oogesaniwa iranai subarashiki hibi wo

    Tannjyunn na kimochi wo tutaeaou
    Sotto ie made tsuku aida
    Tsuki yo…
    Tsuki yo..
     
  3. Erito said:

    Default

    this is great, thanks a lot for this