Annett - Für dich Dennis

Thread: Annett - Für dich Dennis

Tags: None
  1. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default Annett - Für dich Dennis

    Hello
    Such a beautiful expression of love.
    Posted for correction Thanks Tahira
    To listen http://www.youtube.com/watch?v=GwKzl4-Q3q4

    Annett - Für dich Dennis


    Es kribbelt in meinem Bauch, in den Händen und Beinen auch, mein Körper sich wie eine Zitrone zusammenzieht, wenn ich dich seh’, weil ich dich lieb.

    It tingles in my belly, in the hands and legs also, my body contracts like a lemon, when I see you, because I love you.


    Ja ich liebe dich gigantisch, daß ich glaub’ mein Herz zerspringt und ich vermisse dich unendlich, wenn wir nicht zusammen sind.

    I love you so gigantic, that I believe my heart shatters and I miss you endlessly, when we are not together.


    Denn ich liebe deine Hände, die mich zärtlich berühren und ich liebe deinen Körper, der es weiß, mich zu verführen und ich liebe deine Stimme, die da sagt, "Ich liebe dich!" Und ich streichle deinen Körper, deine Seele und dein Gesicht.

    Because I love your hands that touch me affectionately and I love your body, that it knows (how) to entice me, and I love your voice, it says there, “I love you!” And I caress your body, your soul and your face.


    Ich reich’ dir meine Hände und bin immer für dich da. Ich hör dir zu, wenn dir keiner sein Ohr leiht. Ich gebe dir Kraft zum Leben, bin da. Ich gebe dir Halt, wenn du glaubst du kannst nicht stehen. Wir meistern alles zusammen, können zusammen gegen alles bestehen.

    I reach to you my hand and am always there for you. I listen to you, if no one lends you his ear. I give to you strength to live, (I) am here.
    I give you footing, when you believe you cannot stand. We must always stay together, can stand together against everything.



    Wenn es kribbelt in meinem Bauch, in den Händen und Beinen auch, mein Körper sich wie eine Zitrone zusammenzieht, wenn ich dich seh’, weil ich dich lieb.

    When it tingles in my belly, in the hands and legs also, my body contracts like a lemon, when I see you, because I love you.

    Denn ich liebe deine Hände, die mich zärtlich berühren und ich liebe deinen Körper, der es weiß, mich zu verführen und ich liebe deine Stimme, die da sagt, "Ich liebe dich!" Und ich streichle deinen Körper, deine Seele und dein Gesicht.

    Because I love your hands that touch me affectionately and I love your body, that it knows (how) to entice me, and I love your voice, it says there, “I love you!” And I caress your body, your soul and your face.


    Du hast mein Herz zerbombt, total entfacht. Ich dachte, das passiert mir nicht, doch du hast das Unmögliche geschafft. Ein irres Kribbeln, Es ist einfach wunderschön. Mit dir, Dennis, will ich durch mein restliches Leben geh'n.

    You have bombed my heart, totally ignited/aroused (it). I thought, that would never happen to me, however you have managed the impossible. A crazy tingle, it is simply wonderful. With you Dennis, I will go through the rest of my life.


    Wenn es kribbelt in meinem Bauch, in den Händen und Beinen auch, mein Körper sich wie eine Zitrone zusammenzieht, wenn ich dich seh’, weil ich dich lieb.


    Ja ich liebe dich gigantisch, daß ich glaub’ mein Herz zerspringt und ich vermisse dich unendlich, wenn wir nicht zusammen sind.


    Und weil ich dich liebe, gebe ich dir die Kraft, daß du ewig du selbst bleibst und doch alles alleine schaffst.
    And because I love you, I give you the strength, that you'll stay forever yourself and manage everything alone.


    Denn ich liebe deine Hände, die mich zärtlich berühren und ich liebe deinen Körper, der es weiß, mich zu verführen und ich liebe deine Stimme, die da sagt, "Ich liebe dich!" Und ich streichle deinen Körper, deine Seele und dein Gesicht.

    Weil ich dich lieb.
    Last edited by Macbard; 11-22-2009 at 07:16 PM. Reason: corrections
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Yes,you were almost right:
    Und weil ich dich liebe, gebe ich dir die Kraft, daß du ewig du selbst bleibst und doch alles alleine schaffst.


    to lend somebody an ear, is informal talk and means to listen to somebody;
    but you got it right anyway