En la plaza de las monjas una paloma me ha dicho
que esta noche me esperabas y me has puesto nerviosito
Porque se que has descubierto que mis versos van contigo.
Gitana, Rocio.
At the square of the nuns, a dove told me
that you're waiting for me tonigh, and that has made me a bit nervous
as I know you have discovered my poems are for you
gipsy, Rocío
Huelva descubridora llena de magia
cada rincon que tienes sabe a mi casa
Huelva, discoverer full of magic
every corner of you tastes like my home
Y remo pá tu barquilla niña dejame que sea
Pa sentir como el aguita te mece con la marea
Ay Huelva, dejame, dejame que sea
Pa sentir como el aguita te mece con la marea
My girl, let me be a row for your little boat
so I can feel how the water sways you with the tide
oh Huelva, let me, let me be
so I can feel how the water sways you with the tide
Barrios llenitos de arte, donde curan tus penitas
Al calor de una guitarra marinera y campesina
Abanico de sorpresas, capitanas tus mujeres
Cada vez que estoy contigo mi corazon se detiene
Neighbourhoods full of art, where your sorrows are healed
by the warmth of a guitar of sailors and peasants
a palette of surprises, captains (are) your women
every time I am with you, my heart comes to a halt
Huelva, descubridora llena de magia
Cada rincon que tienes sabe a mi casa
Y remo pá tu barquilla niña dejame que sea
Pa sentir como el aguita te mece con la marea
Ay Huelva, dejame, dejame que sea
Pa sentir como el aguita te mece con la marea
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.