http://www.youtube.com/watch?v=fOYRYS_m8qY
i know that koi si ti,means who are you,isn't it?!
but the others?
xaxaxa!
http://www.youtube.com/watch?v=5A74-aLrx7Q
and maybe this?!
http://www.youtube.com/watch?v=fOYRYS_m8qY
i know that koi si ti,means who are you,isn't it?!
but the others?
xaxaxa!
http://www.youtube.com/watch?v=5A74-aLrx7Q
and maybe this?!
Hi, this is the second song - Kamelia's, as I like it better and enjoyed hearing it a couple of times over. I am offering a translation that is a bit liberal, but I hope it suits your purposes.
And, yes, "Кой си ти?" is exactly "Who are you?"
Камелия - Защо повярвах (Kamelia - Zashto povyarvah )
1.
Идва дългата нощ, във която те няма,
Another long night without you is coming
пея песен за теб, без глас!
and I am singing a silent song of you!
Гасне болка във мен, болка силна и няма
A pain is fading away in me, a pain strong and mute,
и изгаря ме тя без жал!
and it is burning me without mercy!
Припев: (Chorus)
Защо повярвах аз на твоите лъжи,
Why did I believe the lies
че ме обичаш ти?
that you loved me?
А в този час може би си с друга ти
When right now you are probably with someone else,
и сваляш и звезди!
bringing stars down for her!
Нима забрави нашите бурни вечери
Did you forget our passionate nights
и нашите мечти?
and our dreams?
Не искаш днес да си вече с мене ти
Today you do not want to be with me any more
и тръгна си с лъжи!
and lied and left me!
Само за теб мисля аз,
I am only thinking about you
а ти си с друга в този час!
and now you are with someone else!
Нашата любов за теб е била
Our love seems to have been
само забавна детска игра!
just a fun children's game to you!
Защо ли за теб мисля аз
Why am I only thinking about you
като ти си с друга в този час?
when you are with someone else now?!
Нашата любов за теб е била
Our love seems to have been
само забавна детска игра!
just a fun children's game to you!
2.
Помня казваше ти,
I remember you telling me
че живот без мечти
that a life with no dreams
няма смисъл, дори и с пари.
is meaningless, even if you have money.
И тогаз обещах, обещах да ти дам
And then I promised, promised to give you
вяра,обич, мечти...не можах!
faith, love, dreams...I could not!
Припев (х2)
Идва дългата нощ, във която те няма,
Another long night without you is coming
пея песен за теб, без глас!
and I am singing a silent song of you!
Last edited by kpantev; 11-27-2009 at 05:03 AM.
Thanks
Can you also translate Djena's song?
Here is the translation...It's my first one, so I hope it's ok =)
Djena - Who are you?
Кой си ти вратата да затръшваш?
Who are you to slam the door?
Да караш мойто име грозно да звучи.
To make my name sounds ugly
Кой си ти ръцете ми да връзваш?
Who are you to tie my hands?
И слънцето за мен да скриваш ти.
And to hide the sun for me.
В дванайсет пожелай ми: "Лека нощ!",
In twelve you wish me : "Good night",
иди при нея, както всяка нощ.
go to her, as every night.
Правете пак любов до два, до три -
Make love until two,three-
напий се, после се върни.
get drunk, after that return back.
Ела си у дома мъртво пиян,
Come home deadly drunk
легни до мене все едно си сам.
lay next to me as though you're alone.
Последна в твоя график съм, нали?
I'm the last in your schedule,right?
По твоя начин без да ти тежи.
In your way without being oppressed.
Убиваш ме ти, убиваш ме ти.
You kill me, you kill me.
Виждаш ли гримът ми как се стича?
Do you see how my make up is rolling down?
Изтрий сълзите черни от моето лице.
Wipe off the black tears from my face.
Не лъжи, че още ме обичаш.
Don't lie, that you still love me.
По-добре направо ме убий.
You better just kill me.
The best translations ever!
thank you =))