(*) No veo la hora by Noel Schajris on english please

Thread: (*) No veo la hora by Noel Schajris on english please

Tags: None
  1. edonkey95 said:

    Default (*) No veo la hora by Noel Schajris on english please

    on english please, its a nice song
    Gracias

    No veo la hora - Noel Schajris

    No veo la hora de colgar mi saco en tu ropero,
    no veo la hora de cantarte hasta dormir,
    no veo la hora de arrullar todos tus sueños
    y me desvelo pensando en ti.

    No veo la hora de contarte algún secreto,
    no veo la hora de explicarte quien soy yo,
    y recuperar los momentos que perdimos,
    en el camino, solos tú y yo.

    Tengo tanto para darte: un beso en libertad,
    un abrazo por la noche, un cuento que te haga soñar;
    si la vida nos juntó a los dos para crecer,
    amor, contigo yo quiero aprender.
    Por ti puedo ser una tarde en tu piel,
    una vida en tus ojos de miel.
    Por ti vuelvo a ser amor y fe,
    no veo la hora de volverte a ver.

    No veo la hora de correr bajo la lluvia,
    no veo la hora de pintar tu desnudez,
    sentarme a leerte un verso que nos una
    y que descubra otra razón para creer.

    Y tengo tanto para darte: un beso en libertad,
    un abrazo por la noche, un cuento que te haga soñar;
    si la vida nos juntó a los dos para crecer,
    amor, contigo yo quiero aprender.
    Por ti puedo ser una tarde en tu piel,
    una vida en tus ojos de miel.
    Por ti vuelvo a ser amor y fe,
    no veo la hora de volver,
    no veo la hora de volver,
    no veo la hora de volverte a ver
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    No veo la hora de colgar mi saco en tu ropero,
    no veo la hora de cantarte hasta dormir,
    no veo la hora de arrullar todos tus sueños
    y me desvelo pensando en ti.
    I can't wait to hang my sweater in your closet,
    I can't wait to sing you to sleep,
    I can't wait to cradle all of your dreams
    and I stay up thinking about you.


    No veo la hora de contarte algún secreto,
    no veo la hora de explicarte quien soy yo,
    y recuperar los momentos que perdimos,
    en el camino, solos tú y yo.
    I can't wait to tell you a secret,
    I can't wait to explain to you who I am,
    and to get back all of our lost moments,
    on the road, alone you and I.


    Tengo tanto para darte: un beso en libertad,
    un abrazo por la noche, un cuento que te haga soñar;
    si la vida nos juntó a los dos para crecer,
    amor, contigo yo quiero aprender.
    Por ti puedo ser una tarde en tu piel,
    una vida en tus ojos de miel.
    Por ti vuelvo a ser amor y fe,
    no veo la hora de volverte a ver.
    I have so much to give you: a kiss in liberty,
    an embrace in the night, a story to make you dream;
    if life brought us together to grow,
    love, I want to learn with you.
    For you I can be an afternoon on your skin,
    a lifetime in your hazel eyes.
    For you I'll be love and faith again,
    I can't wait to see you again.


    No veo la hora de correr bajo la lluvia,
    no veo la hora de pintar tu desnudez,
    sentarme a leerte un verso que nos una
    y que descubra otra razón para creer.
    I can't wait to go running under the rain,
    I can't wait to paint your nudity,
    to sit down and read you a verse that brings us closer
    and to discover another reason to believe.


    ---REPEAT---
    Y tengo tanto para darte: un beso en libertad,
    un abrazo por la noche, un cuento que te haga soñar;
    si la vida nos juntó a los dos para crecer,
    amor, contigo yo quiero aprender.
    Por ti puedo ser una tarde en tu piel,
    una vida en tus ojos de miel.
    Por ti vuelvo a ser amor y fe,
    no veo la hora de volver,
    no veo la hora de volver,
    no veo la hora de volverte a ver
    ---REPEAT---
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  3. edonkey95 said:

    Default

    muchas gracias