Mira si ha venido hoy Manuel ,el amo* de la hipocresía
Look, yes, Manuel has come today, the master of hypocrisy
Por lo visto viene acompañado de una rubia de ojos claros
apparently he goes around accompanied by a blonde with light-coloured eyes
Y parece enamorado, o eso al menos dice ella
and he seems to be in love, or at least that's what she says
*"nano" is not a word per se in spanish, so I googled the lyrics and found a couple of sites where it says "amo" instead.
Lo que es cierto es que no veo, la envidia por ningún lao
What's certain is that I can't see envy anywhere
Que me dijo en el camino encontrare dos direcciones
what I've been told is that I'll find two directions on the way
Y eso si, di algo corazón, mira y yo te digo
thus, say something my heart, see and I'm telling you
Nooooo tengo ganas de mas miradas
I don't want more looks
No tengo ganas si me comparas
I don't feel like it if you compare me
No tengo ganas que me comparas, que me comparas con aquellos
I don't feel like it, how can you compare me, how can you compare me with those ones
Que no son ni tienen ganas, pero tu que me comparas
who are not and don't want to, how can you even compare me
Mira ya la veo es la envidia, escondida como siempre en la sombra del triunfo
Look, I can see it now, it's envy, as always, hidden under the shadow of triumph
Escondida como siempre en algunos, como siempre algunos, y luego se me pasa
hidden as always inside some, as always some, and then it recedes
Miraa y yo le digooo
look, and I'm saying it
Nooooo tengo ganas de mas miradas
No tengo ganas si me comparas
No tengo ganas que me comparaues, que me
No no no no
Nooooo tengo ganas de mas miradas
No tengo ganas si me comparas
No tengo ganas que me comparas, que me comparas con aquellos
Que no son ni tienen ganas
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.