(*) Diego Torres -Una gotita de tu amor, translation please

Thread: (*) Diego Torres -Una gotita de tu amor, translation please

Tags: None
  1. rose4576 said:

    Smile (*) Diego Torres -Una gotita de tu amor, translation please

    Diego Torres -Una gotita de tu amor
    *****************************
    http://www.youtube.com/watch?v=aJHPtOqbFQ8

    Hoy he despertado con una ilusion
    un rayo de luz por mi ventana
    con una sonrisa digo una oracion
    por tenerte aqui cada ma?ana
    que ya es muy tarde amor
    para volver atras
    en un suspiro te quiero llevar

    Dibujando un arcoiris en tu piel
    la noche se vuelve madrugada

    me pierdo entre tus brazos
    una y otra vez
    como una hoguera que nunca se apaga
    que tu eres la cancion que yo quiero cantar
    robarte el aire y asi respirar

    Coro:
    Dame una gotita de tu amor
    por ese veneno muero yo
    mira que me pierdo si no estas
    dame una gotita de tu amor
    por ese veneno muero yo
    mira que la vida se nos va

    Como un barco a la deriva seguire
    aunque haya perdido mi destino
    y por dentro solo se que sentire
    que muero por estar contigo
    que tu eres ese mar que quiero navegar
    por tu cintura me dejo llevar

    Coro

    Esta noche yo quiero so?ar
    que se cruzaran nuestros caminos
    y nunca mas despertar
     
  2. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Diego Torres -Una gotita de tu amor - A Little Drop of Your Love

    Hoy he despertado con una ilusion
    un rayo de luz por mi ventana
    con una sonrisa digo una oracion
    por tenerte aqui cada mañana
    que ya es muy tarde amor
    para volver atras
    en un suspiro te quiero llevar

    Today, I have woken up with a dream,
    a beam of light through my window,
    I say a prayer with a smile
    for having you here every morning,
    love, it's too late already
    to look/go back,
    I want to take you in a single breath.


    Dibujando un arcoiris en tu piel
    la noche se vuelve madrugada

    Drawing a rainbow on your skin,
    night becomes dawn.


    me pierdo entre tus brazos
    una y otra vez
    como una hoguera que nunca se apaga
    que tu eres la cancion que yo quiero cantar
    robarte el aire y asi respirar

    I get lost in your arms
    over and over again,
    as an unextinguished bonfire,
    you are the song that I wish to sing,
    to breathe the air you breathe (lit: to steal the air from you and thus breathe).


    Coro:
    Dame una gotita de tu amor
    por ese veneno muero yo
    mira que me pierdo si no estas
    dame una gotita de tu amor
    por ese veneno muero yo
    mira que la vida se nos va

    Give me a little drop of your love,
    I'll die from that poison (referring to the drop of love),
    you see, I lose without you,
    give me a little drop of your love,
    I'll die from that poison,
    look that life is passing us by.


    Como un barco a la deriva seguire
    aunque haya perdido mi destino
    y por dentro solo se que sentire
    que muero por estar contigo
    que tu eres ese mar que quiero navegar
    por tu cintura me dejo llevar *

    I will continue like a ship adrift,
    though I have missed/lost my destiny
    and I know that deep inside I'll only feel
    like dying to be with you,
    you are the ocean I wish to sail,
    I let myself get carried away by you.


    Coro

    Esta noche yo quiero soñar
    que se cruzaran nuestros caminos
    y nunca mas despertar

    Tonight I wish to dream,
    may our paths meet and never awake.


    * I wasn't sure about this expression.

    ****************
    Enjoy dear Rose and Shabbat Shalom!
    Weakness of attitude becomes weakness of character.
    Albert Einstein
     
  3. rose4576 said:

    Default

    Muchas Gracisas, Toda Raba, Thank You! Dear istabulgal!
    Shavua'h Tove\Have a great\good week!