Page 39 of 331 FirstFirst ... 29303132333435363738394041424344454647484989139 ... LastLast
Results 761 to 780 of 6610

Thread: Learning Egyptian dialect

  1. #761
    Moderator Eso's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Thanks
    142
    Thanked 589 Times in 382 Posts

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    akta3 dera3i in konti agnabya
    i'll cut my arm if you are foreigner (not egyptian)


    akta3 dra3y :- it's expression means i'm very sure

  2. The Following User Says Thank You to Eso For This Useful Post:
    LOVELYMIRABELA (06-05-2010)

  3. #762
    Moderator Eso's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Thanks
    142
    Thanked 589 Times in 382 Posts

    Quote Originally Posted by LOVELYMIRABELA View Post
    ..[/COLOR]
    I was afraid to spell, and I know that you were too
    Kont ba5aaf 2a2ol …
    wanaa 3arfa enta kont kamaan
    If we try ,there is nothing to lose right now
    [COLOR=Black]Law na7awel mafish 7aga 7ana5sarha

  4. The Following User Says Thank You to Eso For This Useful Post:
    LOVELYMIRABELA (06-05-2010)

  5. #763
    Senior Member red_rose's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    350
    Thanked 23 Times in 19 Posts

    bas fakra lama konna benetkalem 3ala el chat haha da7na na7s

    ==

    aiwa e7na ta7t eltalab bs ya reet yegy bfayda

  6. #764
    Moderator Eso's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Thanks
    142
    Thanked 589 Times in 382 Posts

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    ....
    bas fakra lama konna benetkalem 3ala el chat haha da7na na7s

    do you remember when we were talking on the chat haha.. we are ominous
    ==

    aiwa e7na ta7t eltalab bs ya reet yegy bfayda

    yes we under service but hope it be useful

  7. The Following 2 Users Say Thank You to Eso For This Useful Post:
    LOVELYMIRABELA (06-05-2010),red_rose (06-05-2010)

  8. #765
    Senior Member red_rose's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    350
    Thanked 23 Times in 19 Posts

    وقت اتخاذ القرار :: واستخر الله في اية انت بتتجوز ولا اية

    لا قرار لمستقبلى فى الشغل واكمل فين

    طيب الحمد لله فكرتك هتعملها كنت قلقانة عليها
    ان شاء الله ربنا يوفقك لما فيه الخير

  9. #766
    Senior Member red_rose's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    350
    Thanked 23 Times in 19 Posts

    how wud u say

    - where are they from?

    and addressed to a female how would u say

    - u are beside a window?

    - is there a restuarant in the city?

    - yes there is a restuarent in the city

  10. #767
    Senior Member red_rose's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    350
    Thanked 23 Times in 19 Posts

    isnt newspaper gareeda? whats this other word gurnaan mean?

  11. #768
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,801 Times in 1,199 Posts

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    how wud u say

    - where are they from?

    and addressed to a female how would u say

    - u are beside a window?

    - is there a restuarant in the city?

    - yes there is a restuarent in the city
    homa mneen?
    heya mneen?

    enta gamb shebak?

    fi mat3am fel medina?

    aywa fi mat3am fel medina?
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  12. The Following 2 Users Say Thank You to Daydream For This Useful Post:
    LOVELYMIRABELA (06-08-2010),red_rose (06-07-2010)

  13. #769
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,801 Times in 1,199 Posts

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    isnt newspaper gareeda? whats this other word gurnaan mean?
    yes they both do.. jareeda is fus7a but Egyptians will adapt it to their accent saying gareeda, however gurnaan is the Egyptian word for newspaper which is the dialect term for it
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  14. The Following 2 Users Say Thank You to Daydream For This Useful Post:
    LOVELYMIRABELA (06-08-2010),red_rose (06-07-2010)

  15. #770
    Senior Member red_rose's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    350
    Thanked 23 Times in 19 Posts

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    homa mneen?
    heya mneen?

    enta gamb shebak?

    fi mat3am fel medina?

    aywa fi mat3am fel medina?
    is there abig diff between ganb and gamb/.?

  16. #771
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2010
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    hi lovelymirabela ..de unde esti din romania???eu sunt din baia mare ...
    imi place f mult araba si mai ales dialectul egiptean..acum invat si eu dar mai am)..care e numele melodiei la care ai facut traducerea??
    salam

  17. #772
    Senior Member red_rose's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    350
    Thanked 23 Times in 19 Posts

    El Wa7ed Mb2ash Fahem Dol Bnat Wla Esht3'lat !!!

  18. #773
    Senior Member LOVELYMIRABELA's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    574
    Thanked 113 Times in 86 Posts

    Quote Originally Posted by andreea... View Post
    hi lovelymirabela ..de unde esti din romania???eu sunt din baia mare ...
    imi place f mult araba si mai ales dialectul egiptean..acum invat si eu dar mai am)..care e numele melodiei la care ai facut traducerea??
    salam
    hi andreea
    I'm from Barlad nice to meet you
    hmm i was fascinated by ancient egypt since i was child
    dnt worry i have too so many to learn im not good as u think i am
    I don't know sure show me the way i think it was
    step by step i will master egyptian dialect inshaallah cuz in the near future i wanna to visit Egypt
    i've learned english lang from tv and translate song from eng-rom and rom -eng heheh and like this i wanna learn arabic inshaallah
    only the problem is time i dnt hv enough time for study

    if u wanna talk just tell me i will send you in PM my yahoo mail
    bacci y abbracci per te
    Last edited by LOVELYMIRABELA; 06-08-2010 at 06:49 AM.

  19. #774
    Senior Member LOVELYMIRABELA's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    574
    Thanked 113 Times in 86 Posts

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    El Wa7ed Mb2ash Fahem Dol Bnat Wla Esht3'lat !!!
    i will try my dear correction i don't mind
    elwa7ed-the first
    mb2ash -i think is the vb to be but here is a negation is not
    fahem-to understand
    dol -that
    banat-girls
    wla-no
    esht3'lat -to work(is on the past time so is -worked)
    the first i'm not understand that girls never worked



  20. #775
    Senior Member LOVELYMIRABELA's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    574
    Thanked 113 Times in 86 Posts

    tell me if is good conj

    ra7 – to go

    ri7t – I went
    ri7t – you went (masc.)
    ri7ti – you went (fem.)
    raa7 – he went
    raa7at – she went
    ri7na – we went
    ri7taw – you went (plural)
    raa7aw – they went


    shaf – to see
    shift – I saw
    shift – you saw (masc.)
    shifti – you saw (fem.)
    shaaf – he saw
    shaafat – she saw
    shifna – we saw
    shiftaw – you saw (plural)
    shaafaw – they saw


    gaa, yaa – to come
    giit – I came
    giit – you came (masc.)
    giiti – you came (fem.)
    gaa – he came
    gaat – she came
    giina – we came
    giitaw – you came (plural)
    gaw – they came



    sharab – to drink
    sharabt – I drank
    sharabt – you (male) drank
    sharabti – you (female) drank
    sharab – he drank
    shirbat – she drank
    sharabna – we drank
    sharabtaw – you (plural) drank
    shirbaw – they drank


    shu Saar? – What happened?-is in lebaness[
    foog-means upstairs?

  21. #776
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,801 Times in 1,199 Posts

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    is there abig diff between ganb and gamb/.?
    no not at all.. I guess it's just preference.. just like some people will say "hansak" (I will forget you) with a soft h sound and somt say 7ansak (I will forget you) with the hard 7 sound
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  22. The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
    red_rose (06-08-2010)

  23. #777
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,801 Times in 1,199 Posts

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    El Wa7ed Mb2ash Fahem Dol Bnat Wla Esht3'lat !!!
    I can no longer comprehend, are these girls or are they a lie/fake
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  24. The Following 2 Users Say Thank You to Daydream For This Useful Post:
    LOVELYMIRABELA (07-12-2010),red_rose (06-08-2010)

  25. #778
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,801 Times in 1,199 Posts

    A majority of them are right and it's obvious who you are speaking to when you're in that situation (so there's no need to say enta/enti and it's ok to leave it as is) but to make it easier for others I will add the pronouns, you did very good Mira


    ra7 – to go
    ana ro7t – I went
    enta ro7t – you went (masc.)
    enti ro7ti – you went (fem.)
    howa raa7 – he went
    heya raa7at – she went
    e7na ro7na – we went
    ento ro7to – you went (plural)
    homa raa7o – they went

    shaf – to see
    ana shoft – I saw
    enta shoft – you saw (masc.)
    enti shofti – you saw (fem.)
    howa shaaf – he saw
    heya shaafat – she saw
    e7na shofna – we saw
    ento shofto – you saw (plural)
    homa shaafo – they saw

    gaa – to come
    ana giit – I came
    enta giit – you came (masc.)
    enti giiti – you came (fem.)
    howa gaa – he came
    heya gaat – she came
    e7na giina – we came
    ento giito – you came (plural)
    homa gom – they came


    sharab – to drink
    ana shrebt – I drank
    enta shrebt – you (male) drank
    enti shrebti – you (female) drank
    howa shereb – he drank
    heya shirbet – she drank
    e7na shrebna – we drank
    ento shrebto – you (plural) drank
    homa shirbo – they drank

    shu Saar? – What happened?-is in lebanese also syrian and pali and jordanian and a majority of the other Arab countries will use this term lol
    foog - above/up
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  26. The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
    LOVELYMIRABELA (06-08-2010)

  27. #779
    Senior Member red_rose's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    350
    Thanked 23 Times in 19 Posts

    العربية اتخبطت امبارح يا شيكس

  28. #780
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    147
    Thanked 9 Times in 7 Posts

    Please, translate me this

    I ask the stars every night about you
    and i write every day a song of desire that calls for you
    and i swear that you will come back to me
    my baby and you will call out for me
    and you will find me in a moment in your hands
    and enough!
    You have been far away for too long
    and you are too much stubborn
    enough!
    Desire will sing for you
    you will come to me or i will come to you
    oh come over here my precious and light up my nights.
    I am waiting for you
    Oh my soul whit whit the longing off all the lovers
    i am tired so tired of this passion
    i am waiting for u and i am melting, oh my eyes
    from this separation.


    If it sounds illogical for you...its a song from Nancy Ajram...

Page 39 of 331 FirstFirst ... 29303132333435363738394041424344454647484989139 ... LastLast

Similar Threads

  1. Learning Khaliji dialect
    By VivaPalestina in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 150
    Last Post: 10-25-2014, 11:08 PM
  2. Learning Maghreb dialect
    By larosa in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 517
    Last Post: 03-24-2014, 05:55 PM
  3. Learning Khaliji dialect?
    By laylawayaam in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 2
    Last Post: 08-16-2012, 12:10 PM
  4. Need urgent HELP, egyptian dialect and script!!! Thanks in advance!!
    By kotkoty in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 3
    Last Post: 05-28-2010, 05:09 PM

Posting Permissions