What the heck? el-mo7taram bta3ek Can anyone interprete?

Thread: What the heck? el-mo7taram bta3ek Can anyone interprete?

Tags: None
  1. Rhonda9080 said:

    Default What the heck? el-mo7taram bta3ek Can anyone interprete?

    This line: el-mo7taram bta3ek - can anyone give me this in English spelling? I don't know my number-sounds well. Also, what the heck does it mean? Does it mean like a male protector? Is this Lebanese/Pali? How would this be said/spelled in Leb/Pali dialect?
    "Life is what happens while we're busy making other plans..." John Lennon
     
  2. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Rhonda9080 View Post
    This line: el-mo7taram bta3ek - can anyone give me this in English spelling? I don't know my number-sounds well. Also, what the heck does it mean? Does it mean like a male protector? Is this Lebanese/Pali? How would this be said/spelled in Leb/Pali dialect?
    El-mo7taram bta3ek
    El-mohtaram beta'ek
    Your respecter man

    And it'd be Egy-Pali.


    In Leb (a male protector) :-
    El-7ami
    El-hami

    but if you want "El-mo7taram bta3ek" in Leb, so it'll be :-

    El-mo7taram taba3ek
    El-mohtaram taba'ek
    your respecter man
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  3. Rhonda9080 said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    El-mo7taram bta3ek
    El-mohtaram beta'ek
    Your respecter man

    And it'd be Egy-Pali.


    In Leb (a male protector) :-
    El-7ami
    El-hami

    but if you want "El-mo7taram bta3ek" in Leb, so it'll be :-

    El-mo7taram taba3ek
    El-mohtaram taba'ek
    your respecter man
    Hey Yalla! I got one semi-correct! Blessings! I'm working hard on my Arabic (Leb-Pali dialect) but this was one that threw me.
    Shukran and blessings!
    Rhonda
    "Life is what happens while we're busy making other plans..." John Lennon
     
  4. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Rhonda9080 View Post
    Hey Yalla! I got one semi-correct! Blessings! I'm working hard on my Arabic (Leb-Pali dialect) but this was one that threw me.
    Shukran and blessings!
    Rhonda
    You're welcome, Anytime..
    Afwan
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.