Songs from Lucio Battisti "Umanamente uomo Il sogno"

Thread: Songs from Lucio Battisti "Umanamente uomo Il sogno"

Tags: None
  1. alice3 said:

    Default Songs from Lucio Battisti "Umanamente uomo Il sogno"

    Could someone help me translate 2 songs from Lucio Battisti "Umanamente uomo Il sogno"?
    Innocenti evasioni and Il leone e la gallina.


    Innocenti evasioni

    Che sensazione di leggera follia
    sta colorando l'anima mia
    immaginando preparo il cuscino
    qualcuno
    è già nell'aria qualcuno
    sorriso ingenuo e profumo
    Il giradischi le luci rosse e poi
    champagne ghiacciato e l'avventura può iniziare ormai
    accendo il fuoco e mi siedo vicino
    qualcuno
    stasera arriva qualcuno
    sorrido intanto che fumo
    Ma come mai tu qui stasera
    ti sbagli sai non potrei
    non aspettavo ti giuro nessuno
    Strana atmosfera
    ma cosa dici mia cara
    non sono prove no no no
    un po' di fuoco per scaldarmi un po'
    e poca luce per sognarti no!
    Siediti qui accanto anima mia
    ed abbandona la tua gelosia se puoi
    combinazione ho un po' di champagne
    se vuoi amore
    come sei bella amore
    sorridi e lasciati andare
    Chi può bussare a quest'ora di sera?
    sarà uno scherzo un amico e chi lo sa
    no non alzarti chiunque sia si stancherà
    amore
    come sei bella amore
    ho ancora un brivido in cuore



    Il leone e la gallina

    La gallina coccodé
    spaventata in mezzo all'aia
    fra le vigne e il cavolfiore mi sfuggiva gaia
    penso a lei e guardo te
    che già tremi perché sai
    che fra i boschi o in mezzo ai fiori
    presto mia sarai
    Arrossisci finché vuoi corri fuggi se puoi
    ma a non servirà ma a non servirà
    C'era un cane un po' barbone
    che legato alla catena
    mi ruggiva come un leone ma faceva pena
    Penso a lui e guardo me
    che minaccio chissà ché
    mascherato da leone ma ho paura di te
    Arrossisci tu che puoi
    io ruggisco se vuoi
    Ma a cosa accadrà ma a cosa accadrà
    Sono io che scelgo te
    o sei tu che scegli me
    sembra quasi un gran problema ma il problema non c'è
    Gira gira la gran ruota
    e la terra non è vuota
    ad ognuno la sua parte saper vivere è un arte
    arrossisci finché vuoi corri fuggi se puoi
    ma non servirà ma non servirà
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Innocenti evasioni/ Innocent escapes

    Che sensazione di leggera follia/ A feeling of slight madness
    sta colorando l'anima mia/ is coloring my soul
    immaginando preparo il cuscino/imagining, I prepare the pillow
    qualcuno/ someone
    è già nell'aria qualcuno/ is already in the air, someone
    sorriso ingenuo e profumo/ naive smile and perfume
    Il giradischi le luci rosse e poi/ the record-player and the red lights and then
    champagne ghiacciato e l'avventura può iniziare ormai/ ice-cold champagne and the adventure can start now
    accendo il fuoco e mi siedo vicino/ I light the fire and I sit beside
    qualcuno/ someone
    stasera arriva qualcuno/ someone comes tonight
    sorrido intanto che fumo/ I smile while smoking
    Ma come mai tu qui stasera/ but how come you're here tonight?
    ti sbagli sai non potrei/ you're wrong, you know I couldn't...
    non aspettavo ti giuro nessuno/ I swear I wasn't waiting for nobody
    Strana atmosfera/ Strange atmsphere
    ma cosa dici mia cara/ but what are you saying, my dear
    non sono prove no no no/ these are not proofs, no no
    un po' di fuoco per scaldarmi un po'/ a bit of fire to get myself warm
    e poca luce per sognarti no!/ and little light to dream you, no!
    Siediti qui accanto anima mia/ siti here beside me, my soul
    ed abbandona la tua gelosia se puoi/ and forget your jelaousy if you can
    combinazione ho un po' di champagne/ by chance I've got a bit of champagne
    se vuoi amore/ if you want love
    come sei bella amore/ you're so beautiful love
    sorridi e lasciati andare/ smile and let yourself go
    Chi può bussare a quest'ora di sera?/ who can it be knocking at the door at this time of the evening?
    sarà uno scherzo un amico e chi lo sa/ it will be a joke, a friend and who knows
    no non alzarti chiunque sia si stancherà/ no, don't get up, whoever is he will get tired
    amore/ love
    come sei bella amore/ you're so beautiful
    ho ancora un brivido in cuore/ I still feel a thrill in my heart
    -------------------------------------------------------------------------

    Il leone e la gallina/ The lion and the hen

    La gallina coccodé/ the clucking hen
    spaventata in mezzo all'aia/ scared in the middle of the farmyard
    fra le vigne e il cavolfiore mi sfuggiva gaia/ among the vineyards and the cauliflower was fleeing from me happily
    penso a lei e guardo te/ I think to it and I look at you
    che già tremi perché sai/ that are already trembling because you know
    che fra i boschi o in mezzo ai fiori/ that among the woods or among the flowers
    presto mia sarai/ soon you'll be mine
    Arrossisci finché vuoi corri fuggi se puoi/ blush until you want, run escape if you can
    ma a non servirà ma a non servirà/ but it's useless, it's useless
    C'era un cane un po' barbone/ there was a dog, a little bit stray dog
    che legato alla catena/ that tied to the chain
    mi ruggiva come un leone ma faceva pena/ it used to roar at me like a lion but I pitied it
    Penso a lui e guardo me/ I think to it and I look at me
    che minaccio chissà ché/ that I threaten of who knows what
    mascherato da leone ma ho paura di te/ disguised as a lion, but I'm afraid of you
    Arrossisci tu che puoi/ blush you who can
    io ruggisco se vuoi/ I roar if you want
    Ma a cosa accadrà ma a cosa accadrà/ but what will happen, what will happen
    Sono io che scelgo te/ is it me choosing you
    o sei tu che scegli me/ or is it you choosing me?
    sembra quasi un gran problema ma il problema non c'è/ it almost looks like a big problem, but it's not
    Gira gira la gran ruota/ turns turns the big wheel
    e la terra non è vuota/ and the ground is not empty
    ad ognuno la sua parte saper vivere è un arte/ to each his/her own part, knowing how to live is an art
    arrossisci finché vuoi corri fuggi se puoi/ blush until you want, run escape if you can
    ma non servirà ma non servirà/ but it's useless, it's useless
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. alice3 said:

    Default

    Many thanks as always, Ligeia! I always appreciate your great translation.
     
  4. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Thanks! I try to do my best!
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"