PMMP - Viimeinen Valitusvirsi (finniish- english)

Thread: PMMP - Viimeinen Valitusvirsi (finniish- english)

Tags: None
  1. Miglushka said:

    Default PMMP - Viimeinen Valitusvirsi (finniish- english)

    PMMP - Viimeinen Valitusvirsi


    Sanon tämän kaiken suoraan
    koska mä rakastan sua liikaa
    Jokaisella mitta on täynnä,
    jos susi tulee, saat vaan huutaa
    Oma napa ehkä auttaa sua
    peilikuva vielä säälii
    Saisit kavereita pilttuusta
    ne samoin märehtii ja kärsii

    Oletko juonut viimein
    jokaisen haavan täyteen
    Ilo ei löydy millään
    Mielenrauha ei valvo viiteen

    Miten elämänpiiri söi itsensä
    miten kapeni tie, minä näin
    hetkensä heitti moni pois
    vaan piti penseytensä

    kertosäe:
    No kun on se kauhea
    lasinen lapsuus
    ja annettu huonot eväät
    niin on valmiiksi pilalla kaikki
    ja oot liian hauras
    sun omasta mielestä
    kestämään elämää täällä
    Se kaikki on sinusta kii
    Tää on viimeinen valitusvirsi
    kun kukaan ei jaksa enää

    Aina vika löytyy jostain muualta
    jotakin voit syyttää
    Sinä et ole mistään vastuussa
    mitä vittua noi kyttää

    Veditkö eilen viimein
    jokaisen haavan täyteen
    Ilo ei löydy millään
    Mielenrauha ei valvo viiteen

    Miten elämänpiiri söi itsensä
    miten kapeni tie, minä näin
    hetkensä heitti moni pois
    vaan piti ynseytensä

    kertosäe

    Et löydä rakkautta
    et virtaavaa verta
    koska etsit kuolleita
    kuolleiden joukosta
    et löydä sydäntä
    vaan onttoja haarniskoja
    sinä katsot tyhjiin silmäkuoppiin
    löyhkäävissä vartaloissa
    Tahdot helpon lohdutuksen
    saat siis halpoja messiaita

    Oletko juonut viimein
    jokaisen haavan täyteen

    kertosäe
     
  2. Hizz said:

    Default The last whining hymn

    I say this all baldly
    ‘cause I love you too much
    Everyone has had enough
    if a wolf comes, you get to shout your lungs out*
    Your own navel might help you**
    the reflection still feels sorry for you
    You could get friends in a stall
    they cud and snout/suffer likewise***

    Have you finally drunk
    each wound full
    It is impossible to find joy
    The sanity won’t stay to till five

    How the course of life has eaten itself
    how the road became narrow, I saw
    how many people threw away their moments
    but still kept their reluctance

    Well since one has a terrible
    childhood of glass
    and is provided with bad guidance
    so everything’s ruined right from the start
    and you’re too fragile,
    according to you,
    to put up with the life here
    It’s all up to you
    this is the last whining hymn
    since nobody can’t take it any longer

    The trouble is always with something else
    there’s something for you to blame
    You’re not responsible for anything
    What the f*ck are they staring

    Have you finally
    fill up each wound
    It is impossible to find joy
    The sanity won’t stay to till five

    How the course of life has eaten itself
    how the road became narrow, I saw
    how many people threw away their moments
    but still kept their unfriendliness

    chorus

    You won’t find love
    not flowing blood
    ‘cause you look for the dead
    among the dead people
    you can’t find a heart
    only hollow armours
    you look into empty eye sockets
    in fetid bodies
    You want to find an easy relief
    so you’ll get cheap messiahs

    Have you finally drunk
    each wound full


    * It doesn't exactly say in the text that "you get to shout your lungs out"; the direct translation should be "you can only shout". But I, at least, thought that it was about how "you" won't get any help in case that "a wolf" comes.

    ** Referring to the phrase: "Contemplate your own navel."

    *** The word 'kärsiä' could be understand in two ways: either it means suffering, or snouting, if that's even an actual word. Either way, to say "ne samoin märehtii ja kärsii" is kind of a word game.
    Last edited by Hizz; 12-22-2009 at 11:08 AM. Reason: A wrong word