pyx lax - se psaxnw sta fwta ths polhs

Thread: pyx lax - se psaxnw sta fwta ths polhs

Tags: None
  1. corfu1996 said:

    Question pyx lax - se psaxnw sta fwta ths polhs

    Could someone please translate this song into English for me. Someone very dear to me sent me this video and I can not understand the song

    Here is video
    http://www.youtube.com/watch?v=3cd4GHh9zmg

    Many thanks for your help.
     
  2. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default Awesome

    Thank you, thank you, thank you!
    You made me listen to this AWESOME song!
    The actual title is "Pexe paliatso ta tragoudia sou telionoun"

    Title: Pexe paliatso ta tragoudia sou telionoun
    Lyrics: Filippos Pliatsikas
    Music: Filippos Pliatsikas
    Sung by: Pyx lax
    CD: Pexe paliatso ta tragoudia sou telionoun (EMI 1997)
    Track no:04

    Link to song ->
    http://www.youtube.com/watch?v=lYd6y33gYWU&fmt=18

    Σε ψάχνω στα φώτα της πόλης
    I'm searching you, into city lights
    Σε κάποια ανοικτά σινεμά
    Into some open cinemas
    Ο καιρός καλοκαίριασε πάλι
    Weather turns to summer once again
    Στο λόφο κάθομαι ψηλά
    I'm seated up on the hill

    Ουρές από φώτα στους δρόμους
    Lines of lights in the streets
    Ουρές στα ταμεία μπροστά
    Lines of people in front of the cashiers
    Στις γεύσεις της μέρας, στα μεσημέρια
    Into days' tastes, at noons
    Έφυγες, χάθηκες, γυρνάς
    (That's when) You're gone, you're lost, you return

    Για να αισθάνομαι, να ξενυχτάω
    (and all that just) To feel, to hung around at nights
    Να εξαφανίζομαι όταν πονάω
    To disappear whenever I get hurt
    Να μένω ελεύθερος να σε προσέχω
    To stay free (of love affairs) to take care of you
    Και να βυθίζομαι όσο αντέχω
    And to keep sinking as long as I stand

    Σε βρίσκω στα φώτα της πόλης κάθε φορά που μεθάω
    I find you in city lights everytime I get intoxicated
    Με τέσσερις νότες με βάζεις, με κρύβεις
    With four music notes you place me, you hide me
    Με τέσσερις λέξεις με γερνάς
    With four words you're getting me older
    Σε τέσσερις νότες με βάζεις, με κρύβεις
    In four music notes you place me, you hide me
    Με τέσσερις λέξεις με γερνάς
    With four words you're getting me older


    Click on thumb to view cover ->
    Last edited by Amethystos; 12-18-2009 at 04:23 PM.
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  3. corfu1996 said:

    Default

    Thank you so very much!!! This is such a beautiful song. I really appreciate your help- BIG HUGS!!!!!