Ute Freudenberg - Bist du die Liebe meines Lebens

Thread: Ute Freudenberg - Bist du die Liebe meines Lebens

Tags: None
  1. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default Ute Freudenberg - Bist du die Liebe meines Lebens

    Hello
    Posted for corrections. Thanks Tahira
    To listen http://www.youtube.com/watch?v=pIO6kzyPzWs


    Ute Freudenberg - Bist du die Liebe meines Lebens


    Das Leben ist Routine,
    geht seinen ruhig Gang
    alles läuft in seinen Bahnen
    tausend Ewigkeiten lang

    Life is routine,
    going its quiet way.
    Everything runs on its roads,
    a thousand eons long.



    Du denkst, das geht so weiter
    weil dich eh' nichts mehr berührt
    bis ein Augenblick auf einmal
    alles anders definiert

    You think, it continues going like this
    because before, nothing touches you further.
    Until a moment, all at once
    everything is defined differently.



    Bist du die Liebe meines Lebens
    bist du die Symphonie ins Glücks
    bist du der Lichtblick meiner Träume
    dann will ich niemals mehr zurück

    If you are the love of my life,
    if you are the symphony of happiness,
    if you are the ray of hope in my dream,
    then I want to never go back anymore.



    Bist du die Liebe meines Lebens
    bist du das Rettungsboot für's Herz
    bist du das Sprungbrett meiner Seele
    oder ist das, oder ist das nur 'n Scherz

    Are you the love of my life,
    are you the lifeboat for the heart,
    are you the springboard for my soul,
    or is that, or is that only a joke?



    Mit dir ist alles anders
    bist wie ein warmer Wind
    und du trägst mich zu den Wolken
    weil wir wie Schmetterlinge sind

    With you everything is different.
    (You) are like a warm wind
    and you carry me to the clouds,
    because we are like butterflies
    .


    Mein Leben fühlt sich leicht an
    wie ich's vorher nicht gekannt
    kann auch über alles reden
    sogar Schweigen macht mich an

    My life feels light,
    like I have not known before.
    (I) can talk about everything as well.
    Even silence turns me on.



    Bist du die Liebe meines Lebens
    bist du die Symphonie ins Glücks
    bist du der Lichtblick meiner Träume
    dann will ich niemals mehr zurück


    Bist du die Liebe meines Lebens
    bist du das Rettungsboot für's Herz
    bist du das Sprungbrett meiner Seele
    oder ist das, oder ist das nur 'n Scherz


    Die Frage aller Fragen
    stellst du sie dir nicht auch
    es ist Wahnsinn was ich fühle
    in meinem Herzen, meinem Bauch

    The question of all questions,
    do you not face it yourself?
    It is crazy what I feel
    in my heart, my belly.



    Bist du die Liebe meines Lebens


    Bist du die Liebe meines Lebens
    bist du das Rettungsboot für's Herz
    bist du das Sprungbrett meiner Seele
    oder ist das, oder ist das nur 'n Scherz


    Bin ich die Liebe deines Lebens
    ich weiss, dass du's nicht wissen kannst
    doch um es wirklich rauszufinden
    gib uns beiden,
    gib uns halt einfach eine Chance

    Am I the love of your life?
    I know, that you cannot know,
    but find out about it.
    Give us both,
    just simply give us a chance.
    Last edited by Macbard; 12-18-2009 at 03:23 AM. Reason: remove note add thanks
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    HI MAcbard,
    everything oK.

    Life is routine,
    going its?uneventful/quiet?way.

    In this sentence I would say QUIET is the better translation.


    See you!