Hi guys!!! I'm listening to Ibrahim Erkal lately and I enjoy his songs. I need your help with translation!!! Please!!!
Thank u!!!
İbrahim Erkal - Aşktan Kaçılmaz
Seni sevmek sevmelerin en güzeli
Sana gelmek gelmelerin,
Senle olmak olmaların,
Senle ölmek ölemelerin en güzeli
Gözyaşlarım yağmur oldu
Mantığım o anda durdu
Gönlüme pençeler atıp
Bu aşk beni böyle wurdu
Aşktan kaçılmaz
Aşk anlatılmaz
Hem kutsal, hem mübarek
Aşk inanılmaz
Ben senden vazgeçemem
Zorluluklara pes edemem
Seviyorum vazgeçemem
Yokluklara pes edemem
Eğer cehennemdeysen sensiz cennete gidemem
Rüyalarım senle doldu
Gönlüm aşkı sende buldu
Sevgilide tabibte sen
Eski ben sende kayboldum
Bu aşk beni böyle wurdu
Aşktan kaçılmaz
Aşk anlatılmaz
Hem kutsal, hem mübarek
Aşk inanılmaz
Ben senden vazgeçemem
Zorluklara pes edemem
Seviyorum vazgeçemem
Zorluklara pes edemem
Eğer cehennemdeysen sensiz cennete gidemem
İbrahim Erkal - Avuclarimda Tutamadim
sana olan duskunlugum hic degismedi
tadimda sen tuzumda sen bitanem
ismin dudagimda biran dusmedi
aklimda sen fikrimde sen bitanem
avuclarimda tutamadim unutamadim ben
avunamadim avutamadim atamadimki
avuclarimda tutamadim unutamadim ben
avutamadim avunamadim atamadimki
ucupta gittin avuclarimdan, tutamadim
bu gidisin yuregime inan sinmedi
yazimda sen kisimda sen bitanem
hasretinden acilarim dinmedi
askimda sen canimda sen bitanem
avuclarimda tutamadim unutamadim ben
avunamadim avutamadim atamadimki
avuclarimda tutamadim unutamadim ben
avutamadim avunamadim atamadimki
hep sonradan bilinirmis degerler
hep sonra anlasirmis megerler
nasilsa gitti gider herkes ne derse desin
benim gonlum cagresiz giden yare aahh aahh etsin
İbrahim Erkal - Aşkından Yanam
Gönül seni unutmayı unuttu
Dönmen için daha yalvarayım mı?
İsmin aldım ezberine Dem tuttu
Gözlerine dalıp sir olayimmi?
Hasretinden yanıp kül olayım mı?
[Nakarat]
Aşkından yanam yanam yanam kül olayım mı?
Kapında kalam kalam kalam kul olayım mı?
Derdinden içem içem içem zil olayım mı?
Ben senden geçem geçem geçem tel olayım mı?
Bıraktığın yerde bekler dururum
Hasretine yenik düştü gururum
Ben senin yolunda kölen olurum
Söyle söyle daha yalvarayım mı?
Hasretinden yanıp kül olayım mı?
Yazık Bana
Yok yürekten sevecek candan sevecek
Yok öyle ömrünü sana verecek
Filmlerdeymiş romanlarda o sevgiler
Benim ömrüm hep böyle beklemekle geçecek
Yazık bana yazık bana
Bu kaçıncı kazık bana
Herkese gülen şu felek
Neden böyle bozuk bana
Yaz gelecek buralara
Yine aşık olacağım
Arayanlar bulurmuş ya arayacağım bulacağım
Sevgi benim yüreğimde herkesi dost sanacağım
Sevgi benim ciğerimde seveceğim yanacağım
Yok gönül dilinden anlayacak
Bu böyle giderse hiç olmayacak
Ne filmlerdeki aşk
Ne romanlardaki dostluk
İçimdeki bu boşluk dolmayacak.
CANISI
Gidemem gidemem
Seni terk edemem
Ölürüm ölürüm
Ben sensiz edemem canısı canısı canısı
Canısı canısı
Ömrümün yarısı
Ben senden ayrılmam
Alnımın yarısı
Duymasam sesini
Tutmasam elini
Tatmasam tenini
Buna dayanamam canısı canısı canısı