Ibrahim Erkal - Aşktan Kaçılmaz

Thread: Ibrahim Erkal - Aşktan Kaçılmaz

Tags: None
  1. Yavrum's Avatar

    Yavrum said:

    Exclamation Ibrahim Erkal - Aşktan Kaçılmaz

    Hi guys!!! I'm listening to Ibrahim Erkal lately and I enjoy his songs. I need your help with translation!!! Please!!!
    Thank u!!!


    İbrahim Erkal - Aşktan Kaçılmaz

    Seni sevmek sevmelerin en güzeli
    Sana gelmek gelmelerin,
    Senle olmak olmaların,
    Senle ölmek ölemelerin en güzeli

    Gözyaşlarım yağmur oldu
    Mantığım o anda durdu
    Gönlüme pençeler atıp
    Bu aşk beni böyle wurdu

    Aşktan kaçılmaz
    Aşk anlatılmaz
    Hem kutsal, hem mübarek
    Aşk inanılmaz

    Ben senden vazgeçemem
    Zorluluklara pes edemem
    Seviyorum vazgeçemem
    Yokluklara pes edemem
    Eğer cehennemdeysen sensiz cennete gidemem

    Rüyalarım senle doldu
    Gönlüm aşkı sende buldu
    Sevgilide tabibte sen
    Eski ben sende kayboldum
    Bu aşk beni böyle wurdu

    Aşktan kaçılmaz
    Aşk anlatılmaz
    Hem kutsal, hem mübarek
    Aşk inanılmaz

    Ben senden vazgeçemem
    Zorluklara pes edemem
    Seviyorum vazgeçemem
    Zorluklara pes edemem
    Eğer cehennemdeysen sensiz cennete gidemem




    İbrahim Erkal - Avuclarimda Tutamadim

    sana olan duskunlugum hic degismedi
    tadimda sen tuzumda sen bitanem
    ismin dudagimda biran dusmedi
    aklimda sen fikrimde sen bitanem

    avuclarimda tutamadim unutamadim ben
    avunamadim avutamadim atamadimki
    avuclarimda tutamadim unutamadim ben
    avutamadim avunamadim atamadimki

    ucupta gittin avuclarimdan, tutamadim

    bu gidisin yuregime inan sinmedi
    yazimda sen kisimda sen bitanem
    hasretinden acilarim dinmedi
    askimda sen canimda sen bitanem

    avuclarimda tutamadim unutamadim ben
    avunamadim avutamadim atamadimki
    avuclarimda tutamadim unutamadim ben
    avutamadim avunamadim atamadimki

    hep sonradan bilinirmis degerler
    hep sonra anlasirmis megerler
    nasilsa gitti gider herkes ne derse desin
    benim gonlum cagresiz giden yare aahh aahh etsin




    İbrahim Erkal - Aşkından Yanam


    Gönül seni unutmayı unuttu
    Dönmen için daha yalvarayım mı?
    İsmin aldım ezberine Dem tuttu
    Gözlerine dalıp sir olayimmi?
    Hasretinden yanıp kül olayım mı?

    [Nakarat]
    Aşkından yanam yanam yanam kül olayım mı?
    Kapında kalam kalam kalam kul olayım mı?
    Derdinden içem içem içem zil olayım mı?
    Ben senden geçem geçem geçem tel olayım mı?

    Bıraktığın yerde bekler dururum
    Hasretine yenik düştü gururum
    Ben senin yolunda kölen olurum
    Söyle söyle daha yalvarayım mı?
    Hasretinden yanıp kül olayım mı?



    Yazık Bana
    Yok yürekten sevecek candan sevecek
    Yok öyle ömrünü sana verecek
    Filmlerdeymiş romanlarda o sevgiler
    Benim ömrüm hep böyle beklemekle geçecek

    Yazık bana yazık bana
    Bu kaçıncı kazık bana
    Herkese gülen şu felek
    Neden böyle bozuk bana

    Yaz gelecek buralara
    Yine aşık olacağım
    Arayanlar bulurmuş ya arayacağım bulacağım
    Sevgi benim yüreğimde herkesi dost sanacağım
    Sevgi benim ciğerimde seveceğim yanacağım

    Yok gönül dilinden anlayacak
    Bu böyle giderse hiç olmayacak
    Ne filmlerdeki aşk
    Ne romanlardaki dostluk
    İçimdeki bu boşluk dolmayacak.


    CANISI

    Gidemem gidemem
    Seni terk edemem
    Ölürüm ölürüm
    Ben sensiz edemem canısı canısı canısı

    Canısı canısı
    Ömrümün yarısı
    Ben senden ayrılmam
    Alnımın yarısı

    Duymasam sesini
    Tutmasam elini
    Tatmasam tenini
    Buna dayanamam canısı canısı canısı
     
  2. selim said:

    Default İbrahim ErkaL - CANISI

    İbrahim ErkaL - CANISI


    Gidemem gidemem
    I can't go, I can't Leave

    Seni terk edemem
    I can't Leave you behind

    Ölürüm ölürüm
    I'll die, I'll die

    Ben sensiz edemem canısı canısı canısı
    I can't do without You, Canısı,Canısı,Canısı

    Canısı canısı
    Canısı, Canısı

    Ömrümün yarısı
    HaLf of my Life

    Ben senden ayrılmam
    I can't be apart of You

    Alnımın yarısı
    HaLf of my foreHead

    Duymasam sesini
    If I don't hear your voice

    Tutmasam elini
    If I don't hoLd your hand

    Tatmasam tenini
    If I don't taste your skin

    Buna dayanamam canısı canısı canısı
    I can't bear that, canısı,canısı,canısı



    seLimmm
     
  3. selim said:

    Default İbrahim Erkal - Aşkından Yanam


    İbrahim Erkal - Aşkından Yanam


    Gönül seni unutmayı unuttu
    Heart has forgotten to forget you

    Dönmen için daha yalvarayım mı?
    ShaLL I beg more for your return?

    İsmin aldım ezberime Dem tuttu
    I've put your name in my memory, I won't forget (*)

    Gözlerine dalıp sır olayım mı?
    ShaLL I pLonge into your eyes and become a mystery?

    Hasretinden yanıp kül olayım mı?
    ShaLL I burn by your Longing and become ashes?

    [Nakarat]

    Aşkından yanam yanam yanam kül olayım mı?
    ShaLL I burn and burn and burn by your Love and become ashes?

    Kapında kalam kalam kalam kul olayım mı?
    ShaLL I stay and stay and stay by your door and be your sLave?

    Derdinden içem içem içem zil olayım mı?
    ShaLL I drink and drink and drink for your sorrow and become drunk?

    Ben senden geçem geçem geçem tel olayım mı?
    ShaLL I forget and forget and forget you and become a fibre?

    Bıraktığın yerde bekler dururum
    Wherever you Left me, I keep waiting

    Hasretine yenik düştü gururum
    My pride has Lost against your Longing

    Ben senin yolunda kölen olurum
    I will be, in your way, become your sLave

    Söyle söyle daha yalvarayım mı?
    Tell me, tell me, shaLL I beg more,

    Hasretinden yanıp kül olayım mı?
    and Become ash since I Long you more?
    (*shaLL become ash by your Longing?)



    seLimmm
     
  4. Yavrum's Avatar

    Yavrum said:

    Default

    tnx Selim!!!
    I hope somebody will translate the rest
     
  5. selim said:

    Default İbrahim Erkal - Aşktan Kaçılmaz - No way to escape Love

    İbrahim Erkal - Aşktan Kaçılmaz - No way to escape Love


    Seni sevmek sevmelerin en güzeli
    To Love you is the best of aLL to-Love-s
    (*Loving you is the best of aLL Lovings)

    Sana gelmek gelmelerin,
    To Come to you, of aLL to-Come-s
    (*Coming to you is the best of aLL comings)

    Senle olmak olmaların,
    To Be with you, of aLL to-Be-s
    (*Being with you is the best of aLL to-Be-s)

    Senle ölmek ölmelerin en güzeli
    (and) To Die with you, is the best of aLL to-die-with-s
    (*Dying with you is the best of aLL dyings)

    Gözyaşlarım yağmur oldu
    My Tears have become rain

    Mantığım o anda durdu
    My mind suddenLy has stopped

    Gönlüme pençeler atıp
    Striking with paws at my Heart

    Bu aşk beni böyle wurdu
    This Love has knocked me as such

    Aşktan kaçılmaz
    No way to escape Love

    Aşk anlatılmaz
    No way to describe Love

    Hem kutsal, hem mübarek
    Both hoLy and bLessed

    Aşk inanılmaz
    No way to beLieve in Love

    Ben senden vazgeçemem
    That You, I can't abandon

    Zorluluklara pes edemem
    The difficulties, I can't surrender

    Seviyorum vazgeçemem
    I Love you and I won't abandon

    Yokluklara pes edemem
    The shortages, I won't surrender

    Eğer cehennemdeysen sensiz cennete gidemem
    And if you are in HeLL I can't go to Heaven without you

    Rüyalarım senle doldu
    My dreams are fiLLed with you

    Gönlüm aşkı sende buldu
    My heart has found the Love in You

    Sevgili de tabibte sen
    You are both my beLoved and my Cure

    Eski ben sende kayboldum
    That oLd me has Lost me in you

    Bu aşk beni böyle wurdu
    This Love has knocked me as such

    Aşktan kaçılmaz
    Love is inescapabLe

    Aşk anlatılmaz
    Love is indescribabLe

    Hem kutsal, hem mübarek
    Both hoLy and bLessed

    Aşk inanılmaz
    Love is unbelievabLe

    Ben senden vazgeçemem
    I can't give you up

    Zorluklara pes edemem
    I can't give difficuLties in

    Seviyorum vazgeçemem
    I Love you and I can't give up

    Zorluklara pes edemem
    I can't give in the difficuLties

    Eğer cehennemdeysen sensiz cennete gidemem
    (and) If you're in HeLL, without you, I won't go to Heaven.



    seLimmm
     
  6. Yavrum's Avatar

    Yavrum said:

    Default

    thanks again Selim!!!
     
  7. selim said:

    Default Ibrahim ErkaL-Yazık Bana- What a Pity For me

    İbrahim ErkaL-Yazık Bana- What a Pity For me

    Yok yürekten sevecek candan sevecek
    Noone to Love by the heart, (or) to Love by the soul

    Yok öyle ömrünü sana verecek
    Noone to give his Life such to you

    Filmlerdeymiş romanlarda o sevgiler
    Those Affections had been in the movies, in the noveLs

    Benim ömrüm hep böyle beklemekle geçecek
    That Life of me wiLL pass by in waiting Like this

    Yazık bana yazık bana
    Sad for me, pity for me

    Bu kaçıncı kazık bana
    How manieth trick is this to me?

    Herkese gülen şu felek
    That fate smiLing to anybody

    Neden böyle bozuk bana
    Why is it broken with me?

    Yaz gelecek buralara
    Summer wiLL come hereabouts

    Yine aşık olacağım
    I wiLL be Loving again

    Arayanlar bulurmuş ya arayacağım bulacağım
    Who seeks wiLL find it anyway, so I wiLL either seek or (I wiLL) find

    Sevgi benim yüreğimde herkesi dost sanacağım
    Amity is in my heart, so I wiLL assume aLL to be companion

    Sevgi benim ciğerimde seveceğim yanacağım
    Amity is in my Heart, I wiLL Love, I wiLL burn

    *ciğer: liver; lungs; heart, affections (dict says)

    Yok gönül dilinden anlayacak
    Noone to understand the Language of Heart

    Bu böyle giderse hiç olmayacak
    If it goes on Like this, it won't do

    Ne filmlerdeki aşk
    Neither the Love in the movies,

    Ne romanlardaki dostluk
    Nor the amity in the novels

    İçimdeki bu boşluk dolmayacak.
    That space inside me wiLL never get fiLLed up



    seLimmm