Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. kaka said:

    Default

    how to say in egptian:

    tell me something that i don't know
  2. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    @ kaka
    Olli 7aga ana ma3eafhash
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  3. kaka said:

    Default

    Thanks Orie.

    is this correct: (in arabic font)

    olli : قولولي
    ma3eafhash: مو/ما عارفة
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    translation please:

    ena siyena sine3iya men win t3alamt larabic tetkelem nelgde
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  5. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    اذا احببت فتاة وانت تعلم انها لن تكون لك فاحتفظ بحبك في قلبك حتى لا تجعلها تعاني وقت الفراق.

    translation pls
  6. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Default

    how do u say in arabic when u offer to someone ur condolences because someone died? like: sincere condolences plz i need it urgently
  7. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    اذا احببت فتاة وانت تعلم انها لن تكون لك فاحتفظ بحبك في قلبك حتى لا تجعلها تعاني وقت الفراق.

    translation pls
    if you love a girl and you know that she'll never be yours so keep your love (hidden) in your heart so that you won't make her suffer when you're apart
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  8. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra91h View Post
    how do u say in arabic when u offer to someone ur condolences because someone died? like: sincere condolences plz i need it urgently
    el ba8eeya b7aytkom=البقية بحياتكم
    enna lelah w enna elaih rajee3on=إنا لله و إنا إليه راجعون
    3athamm allah ojoorakom=عظم الله اجوركم

    the first one is the most common~ it means literally the rest is in your life (meaning you'll continue the good work after that person) and they'd reply to you by saying "alba8aa lelah"
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  9. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Default

    thank you dear sohuda
  10. kaka said:

    Default

    is this correct?

    "tell me something that i dunno"
    قول حاجة اللي ما عارفة
  11. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    translation please:

    ena siyena sine3iya men win t3alamt larabic tetkelem nelgde
    and also...

    eshta ya eshta...danti sokkara khales
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  12. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    and also...

    eshta ya eshta...danti sokkara khales
    For your first , I did not understand any thing !!!!
    For the second :
    Literally :
    (Creamy ..creamy , you are so sweet)
    But Creamy (eshta) means at first time (ok) , and in the second time a compliment to you
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
  13. kaka said:

    Default

    what is انا اوريكيmeans?
  14. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is انا اوريكيmeans?
    I (will) show you
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  15. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by El raisa View Post
    For your first , I did not understand any thing !!!!
    For the second :
    Literally :
    (Creamy ..creamy , you are so sweet)
    But Creamy (eshta) means at first time (ok) , and in the second time a compliment to you
    the first comment was from a guy from Tunisia, if I remember well ...

    and the second one... awwww he is so sweet .. thanxs El Raisa...
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  16. Vengo511 said:

    Default

    Would anybody be so kind as to look at my request in the lyrics section...?

    Technically I probably shouldn't post this here but it's been a while now and nobody has managed to translate it

    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...inshallah.html

    I understand some of it but would like to have something to check it against.. Shukran ktirr in advance
  17. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    Hi all can somebody translate this for me in Lebanese dialect:


    U are not nice with me
    Behave urself
    Bus stop
    how did she react when she saw u in the home

    I hope u had a save flight.
    Im sure everyone is happy that u are back except me.
    We saw alot of things from each other. How have you experienced the last 3 months
    the silence between my mother, brother and u was very annoying but it's ur fault also because u never started a conversation.
    At least u could try.
    i had a great time with u and im grateful to god that he has made it possible that u was here.
    i think u are addicted to shisha
    what are u going to miss the most from here
    what did u missed the most
    a baby carriage. that is the most expensive thing i need.
    she is great she has helped me so often include paying my health insurance when I had no money.
    u were very greedy for me and to buy stuff but u payed 2 times for a trip to denmark and belgium, that was more important to you then ur own child. that is bothering me.

    thats it thanks in advance
  18. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    Hi all can somebody translate this for me in Lebanese dialect:


    U are not nice with me
    Behave urself
    Bus stop
    how did she react when she saw u in the home

    I hope u had a save flight.
    Im sure everyone is happy that u are back except me.
    We saw alot of things from each other. How have you experienced the last 3 months
    the silence between my mother, brother and u was very annoying but it's ur fault also because u never started a conversation.
    At least u could try.
    i had a great time with u and im grateful to god that he has made it possible that u was here.
    i think u are addicted to shisha
    what are u going to miss the most from here
    what did u missed the most
    a baby carriage. that is the most expensive thing i need.
    she is great she has helped me so often include paying my health insurance when I had no money.
    u were very greedy for me and to buy stuff but u payed 2 times for a trip to denmark and belgium, that was more important to you then ur own child. that is bothering me.

    thats it thanks in advance
    Here you are, 7abibty.

    U are not nice with me
    Behave urself
    Bus stop
    how did she react when she saw u in the home

    Inta mannak mnee7 ma3e
    7assen men tasarrofatak
    maw2ef el bus
    sho kanet raddet fe3la lamma shafetak bel bait ?


    -----------------------------------------------------------


    I hope u had a save flight.
    Im sure everyone is happy that u are back except me.
    We saw alot of things from each other. How have you experienced the last 3 months
    the silence between my mother, brother and u was very annoying but it's ur fault also because u never started a conversation.
    At least u could try.

    tmaneet law ennak 7ajz lal tayaran.
    ana met2akde inno el kel far7an le2annak rje3et, ma 3edaeye ana.
    ne7ne shefna kteer sh3'lat men ba3ed. keef wajahet el 3 sh-hour el 2a5irat
    el sokout bayne o bayn emme, 5aeyye o inta kan kteer moz3ej, bass hayda zanbak, kamena inta ma ma bdeet bel 7ake\mo7adase abadan.
    3al 2aleely kan fik t7awil.


    i had a great time with u and im grateful to god that he has made it possible that u was here.
    i think u are addicted to shisha
    what are u going to miss the most from here
    what did u missed the most
    a baby carriage. that is the most expensive thing i need.

    ana 2adeet wa2t 7elo kteer ma3ak, o ana momtanne la Allah ino 5alla men el ma32oul inak tkoun hawn.
    azon ennak 2admanet 3al shisha
    sho aktar shi ra7 teshta2lo hawne
    sho akrat shi eshte2tello ?
    3arabeye lal baby. hayda aktar shi beylzamni o 3'aly.


    she is great she has helped me so often include paying my health insurance when I had no money.
    u were very greedy for me and to buy stuff but u payed 2 times for a trip to denmark and belgium, that was more important to you then ur own child. that is bothering me.

    heye kteer 3azeme\mnee7a o sa3adetne kteer fa dayma kanet tkoun mas2oule 3an el daf3 lal ta2min el se7e lamma ma kan ma3e masare.
    enta kteer tamma3 feeni o ta teshtery a3'rad bass inta dafa3et martein lal re7le 3al Denmark & Belgium, hayda kan aham la elak men el tefel\baby\walad taba3ak. hayda el shi beyz3ejne\beydaye2ne
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  19. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hi everybody plzz can u hel me for this

    - ntebhe 3ala 7alik

    - baddik dalik mawjou3a heke


    thanks in advance
    Last edited by marjo1988; 01-17-2010 at 10:22 AM.
  20. Rhonda9080 said:

    Default Can anyone help me with this weird post from a forum?

    Ma ken fik totloob shi akhaf min el freedom? Ma ken fik totloob Budweiser Light masalam?
    The context seemed to be discussing the Iraqis and Americans. I think they were being sarcastic. How would this translate into the Lebanese (phonetic) dialect?
    Thanks as always for your help! I was reading some kind of Lebanese Army forum, but somehow, I got off into this...
    I know its odd, but part of the posting was in english so I thought I understood. Just not this part. Thank you for any help!
    "Life is what happens while we're busy making other plans..." John Lennon