Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. kaka said:

    Default

    Is my translation correct?

    My attempt:

    خلال المرحلة المقبلة = for the next level
  2. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    Is my translation correct?

    My attempt:

    خلال المرحلة المقبلة = for the next level
    It'd be better if it's translated as:
    Duringn the next/coming stage/ phase
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  3. kaka said:

    Default

    how to say in dialect:

    the video shaking
  4. Vengo511 said:

    Default

    hi guys... any chance of the following translated to english please?

    'Sawa ra7 nemshi el taree2, Sawa ra7 nrou7 la b3id, Sawa nebni 2id b2id'

    it's part of a song but i don't have full lyrics or any idea who sings it...

    thanks
  5. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    hi vengo i will give it a try but i don't know too who sings it:

    Sawa ra7 nemshi el taree2 : together we will walk the road, together we will go far, we will stay together hand in hand something like this
  6. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    Hi all i need the following sentences in leb/syr dialect:

    i hope it's nothing serious, may he recover very well, i was scared about him when he told me he was sick.

    they will give me medication so that it will start.
    tell him he most find a job(to female)
    sometimes he was acting like he didn't care about anything
    I am equipped
    i prayed for him/her
    i hope everything will be fine and i hope it will be done soon
    did u met the girl who he want's to engaged what u think about her(f)

    thanks in advance
    Last edited by najla; 03-02-2010 at 07:25 AM.
  7. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by Vengo511 View Post
    hi guys... any chance of the following translated to english please?

    'Sawa ra7 nemshi el taree2, Sawa ra7 nrou7 la b3id, Sawa nebni 2id b2id'

    it's part of a song but i don't have full lyrics or any idea who sings it...

    thanks
    Together we will walk the path, together we will go far, together we will build hand in hand
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  8. kaka said:

    Default

    anybody can help what is this really means? :S

    الاخت شيعيه ما عندنا هذي السواليف"
  9. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    anybody can help what is this really means? :S

    الاخت شيعيه ما عندنا هذي السواليف"
    the sister(she) is Shiite, we don't have these stuffs (like we don't do as she's doing, or smthn like that)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  10. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    Hi all i need the following sentences in leb/syr dialect:

    i hope it's nothing serious, may he recover very well, i was scared about him when he told me he was sick.

    they will give me medication so that it will start.
    tell him he most find a job(to female)
    sometimes he was acting like he didn't care about anything
    I am equipped
    i prayed for him/her
    i hope everything will be fine and i hope it will be done soon
    did u met the girl who he want's to engaged what u think about her(f)

    thanks in advance
    Here you are sweetie!

    i hope it's nothing serious, may he recover very well, i was scared about him when he told me he was sick.
    betmanna ino ma fi shi jadde, inshalla beyt3afa, kent 5ayfe 3alih lamma 2alle ino hoi mareed

    they will give me medication so that it will start.
    henen ra7 ya3toune dawa la hik ra7 yebda.

    tell him he most find a job(to female)
    e7keelo ino lazim yela2e she3'el

    sometimes he was acting like he didn't care about anything
    marrat kan 3am yetsarraf ka2eno hoi mesh mehtam be ayya shi

    I am equipped
    ana jahze\7adra

    i prayed for him/her
    Male : salleetillo\da3eetello
    Female : salleetilla\da3eetella

    i hope everything will be fine and i hope it will be done soon
    betmanna ino kel shi yekoun mnee7, o betmanna ino ten3amal\(ten7al=sloved) be 2a2rab wa2t

    did u met the girl who he want's to engaged what u think about her(f)
    2abalte el bent elle hoi bedo ye5toba ? sho ra2eyek fia?
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  11. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    what this means:

    helwa awy el sora de

    bas heya helwa ashan ente feha
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  12. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    what this means:

    helwa awy el sora de

    bas heya helwa ashan ente feha
    el sora de = this photo

    this photo is very nice
    but it's nice because you are in it (it's yours)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  13. kaka said:

    Default

    hi how to say in dialect:

    "people who celebrate maulid is not shiite"
    "it just the country didn't use to celebrate it"

    my attempt:

    ناس اللي يحتفل بمولد النبوي مو شيعي ولكن ..........
  14. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    hi how to say in dialect:

    "people who celebrate maulid is not shiite"
    "it just the country didn't use to celebrate it"

    my attempt:

    ناس اللي يحتفل بمولد النبوي مو شيعي ولكن ..........
    in Egyptian
    الناس اللي موش بيحتفلوا بالمولد النبوي مش شيعة ، البلد هي اللي بطلت تحتفل بيه
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
  15. kaka said:

    Default

    Anyone can translate this sentence?

    منافسة في ترسيخ مكانة المنطقة

    كما سجلت معدلات مناولة البضائع بشكل عام .

    The first I have no idea at all.

    The second my attempt: "as recorded in annual rates for handling cargo"

    Not sure about my sentence maybe not right.

    Thanks a lot!
  16. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    Anyone can translate this sentence?

    منافسة في ترسيخ مكانة المنطقة

    كما سجلت معدلات مناولة البضائع بشكل عام .

    The first I have no idea at all.

    The second my attempt: "as recorded in annual rates for handling cargo"

    Not sure about my sentence maybe not right.

    Thanks a lot!
    منافسة في ترسيخ مكانة المنطقة
    A Competition in the region’s position Consolidation

    The second is right
    (as the rates recorded for handling cargo ; in general )
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
  17. kaka said:

    Default

    what is this means?

    لو ضمة تضمني

    طولو كم
  18. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means?

    لو ضمة تضمني

    طولو كم
    if a hug hugged me

    how tall/long is it
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  19. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Default

    i need some help with this poem of Najat i tried to translate but i stoped cuz i dnt understand good

    مــاذا أقــول لــه لــو جــاء iiيـسـألني
    إن كــنـت أكــرهـه أو كــنـت iiأهــواه
    مــــاذا أقـــول إذا راحـــت iiأصـابـعـه
    تـلـملم الـلـيل عــن شـعـري وتـرعاه
    وكــيـف أســمـح أن يــدنـو iiبـمـقـعده
    وأن تــنـام عــلـى خـصـري iiذراعــاه
    غــداً غــداً إذا جـاء أعـطيه رسـائله
    ونـطـعـم الــنـار أحــلـى مـــا كـتـبـناه
    حـبـيـبتي .. هـــل أنـــا حــقـاً حـبـيبته
    وهـــل أصــدق بـعـد الـهـجر iiدعــواه
    أمــا انـتهت مـن سـنين قـصتي مـعه
    ألــم تـمـت كـخـيوط الـشـمس iiذكـراه
    أمـا كـسرنا كـؤوس الـحب من iiزمن
    فـكـيف نـبـكي عـلـى كــأس كـسـرناه
    ربـــاه أشــيـاءه الـصـغـرى تـعـذبـني
    فــكــيـف أنـــجــو مـــــن iiالأشـــيــاء
    هــنـا جـريـدته فــي الـركـن iiمـهـملة
    هــنــا كــتــاب مــعــاً كــنــا iiقــرأنــاه
    عـلـى الـمـقاعد بـعض مـن سـجائره
    وفـــي الــزوايـا بـقـايـا مـــن iiبـقـاياه
    مــالـي أحــدق فــي الـمـرآة أسـألـها
    بــــأي ثـــوب مـــن الأثـــواب ألــقـاه
    أأدعــــي أنــنــي أصـبـحـت iiأكــرهـه
    وكـيف أكـره مـن فـي الـجفن سـكناه
    وكــيـف أهـــرب مــنـه إنـــه iiقــدري
    هـــل يـمـلك الـنـهر تـغـييراً لـمـجراه
    أحـبـه .. لـسـت أدري مــا أحــب iiبـه
    حــتـى خـطـايـاه مــا عــادت خـطـاياه
    الـحب فـي الأرض بـعض من iiتخيلنا
    لـــو لـــم نــجـده عـلـيـها لإخـتـرعناه
    مــاذا أقــول لــه لــو جــاء iiيـسـألني
    ان كنت أهواه ... اني الف أهواااااه


    what to tell him if he comes
    if he hate....................
    who do i say about..........
    ....the night ..hair
    ....what i do ........
  20. kaka said:

    Default

    anyone could help me what is this means?

    مين قداك

    jazakallah