Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    leikeh iza ne23od n7alil kel chi
    belha hal soura ha...
    ana bethayaj 3al chakel hehe

    Girl if we sit together we can resolve everything
    Forget about the picture ok..
    I don't get off on looks hehe

    eh baleha
    ya forget it

    fi lo benet
    There's a girl for you

    byit manno te7kihonhek
    So don't talk to them like that

    yalla 3ajil
    Come on quick

    la 7l2 7alak
    hurry yourself up

    fi 3layon sold bbhal2iyem
    They've got a sold sign on them these days

    3elbit marlboro
    A carton of Marlboro
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  2. Jihan said:

    Default

    what means: only little filters down to us, almost nothing.

    (filter down = becomes recognisable etc.)

    and: fragmentary

    and: to head homewards (esp. homewards...but something else than fi t-tariqa ila l-manzil ;-) )

    Thanks in advance
    Last edited by Jihan; 04-27-2010 at 11:55 AM.
  3. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    hi all can someone translate this for me:

    3am 7awel 2menlek masari elek bas 2s2li 2ami law be masege.

    and this in Leb: sometimes i think everything that happend between us, was just a dream/ lie

    thanks in advance
  4. Lina-xox's Avatar

    Lina-xox said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    hi all can someone translate this for me:

    3am 7awel 2menlek masari elek bas 2s2li 2ami law be masege.

    and this in Leb: sometimes i think everything that happend between us, was just a dream/ lie

    thanks in advance
    3am 7awel 2menlek masari elek bas 2s2li 2ami(2emmi?) law be masege.
    I'm trying to get you some money but ask my mother even if only with a message

    sometimes i think everything that happend between us, was just a dream/ lie
    aw2at bfaker 2enou kellchi sar baynatna kan 7elem/kezbeh

  5. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    معلش نسيت اقولك ان نجم مصر كان موجود محمود الحسيني وكان فى نقطه بتاع حوالى ربع مليون والعدد يتجاوز ال 3000 واحد والمكان قد ملعب الاستاد ورجعت 5 الفجر ههههههههههههههههه


    لفرح اللى كنا بنقول رايحينه طلع جامد مووووووت
    what does that mean
  6. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lina-xox View Post
    3am 7awel 2menlek masari elek bas 2s2li 2ami(2emmi?) law be masege.
    I'm trying to get you some money but ask my mother even if only with a message
    Lina/Najla I first read 2ami = 3ani so heres the alternative meaning:

    Im trying to secure you some money, but ask about me even if only with a message
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    what means: only little filters down to us, almost nothing.

    (filter down = becomes recognisable etc.)

    and: fragmentary

    and: to head homewards (esp. homewards...but something else than fi t-tariqa ila l-manzil ;-) )

    Thanks in advance
    Jihan - you always ask hard questions But you didnt specify dialect/fusha?

    -Alil ili byosalna, ta2riban wala shi

    -2ita3

    -raji3/3a2id 3al bayt
  8. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    معلش نسيت اقولك ان نجم مصر كان موجود محمود الحسيني وكان فى نقطه بتاع حوالى ربع مليون والعدد يتجاوز ال 3000 واحد والمكان قد ملعب الاستاد ورجعت 5 الفجر ههههههههههههههههه


    لفرح اللى كنا بنقول رايحينه طلع جامد مووووووت
    what does that mean
    Here you go

    - Sorry I forgot to tell you, Egypts star, Mahmood Alhussaini was there, in a spot worth approximately quater of a million and the numbers exceeding 3000, and the place was the same size as the stadium, and I came back at 5 in the morning

    -The wedding we said we were going to turned out to be wow
  9. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Jihan - you always ask hard questions But you didnt specify dialect/fusha?

    -Alil ili byosalna, ta2riban wala shi

    -2ita3

    -raji3/3a2id 3al bayt
    of course Fus7a!

    and for the last, I said, nothing like fi tariq ila manzili/bayti ;-)
  10. carmen.rise said:

    Default Translate Arab Chat to English

    These are facebook comments on someone's post. Can someone help translate them for me?

    Thanks!

    smallah 3lek cho sariiiiiiiiii3
    Eeeh el 7ayet heik badda madam
    wlak shou ma 3am tneim leih ba2a shou sayer fik
    Enta bta3ref ya sa7be,3am faker ktir walla
    ma3ak 7a2 leih min ma 3am yfaker ya3ne ya raytak b2it ma3e yestreday bi saba7 we massa d7eka de7ek la yomel de7ek
    akid akid akid 3amtfakir fye sa7?
    Eh akid dima w 3am neim el leil hehe..
    Wallah kenet ktir te3ben ma fiyé dalet,bta3ref enno mberi7 kalet wa2t elli kenet bi saba7 w masa w ken sarlé mnel sob7 bala akel.
    ya 7araaaaaaaaaaaaaaaaam
    ellon yel3abo ardi
    Allah ma3o el amach eeeh l3abo ardi ya wiiings haha...
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    of course Fus7a!

    and for the last, I said, nothing like fi tariq ila manzili/bayti ;-)
    no you said manzil not bayt!

    Heres an alternative one, altawajoh ila diyarihim - التوجه الى ديارهم
  12. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Carmen -

    smallah 3lek cho sariiiiiiiiii3
    wow you're so fast

    Eeeh el 7ayet heik badda madam
    Oh life like this needs a madam

    wlak shou ma 3am tneim leih ba2a shou sayer fik
    Oi why aren't you sleeping, whats happening with you

    Enta bta3ref ya sa7be,3am faker ktir walla
    You know my friend, I think a lot

    ma3ak 7a2 leih min ma 3am yfaker ya3ne ya raytak b2it ma3e yestreday bi saba7 we massa d7eka de7ek la yomel de7ek
    You have a point, who isnt thinking? I wish you stayed with me yesterday, morning and night we laughed and laughed

    akid akid akid 3amtfakir fye sa7?
    Im sure you're thinking of me right?

    Eh akid dima w 3am neim el leil hehe..
    Of course dima, and Im sleeping at night too hehe...

    Wallah kenet ktir te3ben ma fiyé dalet,bta3ref enno mberi7 kalet wa2t elli kenet bi saba7 w masa w ken sarlé mnel sob7 bala akel.
    I swear I was so tired, I couldnt I stayed, you know yesterday I ate when you were around in the morning and at night I'd spent the whole day without eating

    ya 7araaaaaaaaaaaaaaaaam
    Poor you

    ellon yel3abo ardi
    Tell them to play ardi
  13. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    ne7na bl aktar
    we say this when someone says to you : I miss you .. you reply ne7na bl aktar.. and it means I missed you more

    khaberne waynak w show 3amil
    Tell me, where are you and what are you doing ?

    halla2lezim n2oulik doc
    now we have to call you "Doctor"

    bala hal as2ila meherje wloo
    stop asking embarrasing questions

    ente khaberne
    you tell me (what's new)

    aymatna badna nefra7 bi
    when will we be happy (we say it when someone is thinking of getting married)

    ba3ed bakkir ya dodo
    it's still early Dodo

    w/ alot of choice
    but I don't know

    enteh fa7ada bi 7ayetik khabrina
    you tell me, do you have anybody (lover) in your life? (are you in relationship?)

    hayda li kenet kateba mn 3emrak 3snin
    (couldn't understand it)

    b7ess a good choice
    I feel it's a good choice

    wallah ya dodo
    Dodo, I swear

    el wade3 ktir sa3eb 3al distance
    it's very hard because of distance

    bass 3am fakir halla2 ma ekhod ayya
    but now I'm thinking to not take any

    pats bi hayda el mawdo3
    pats in this subject

    la enno fi 3endi risk ktir kbir
    because I have a very big risk

    la enno halla2 bdallneh msefir w manni
    because I'm always travelling and I'm not

    fadeh mni7
    (I'm not) free

    w 3amawel zabet el aumour bi chakel afdal
    and I'm trying to make everything to be better

    ana tamou7 hehe
    I'm aspirant hehe

    --------------------------------
    maybe somebody can do the rest, because I have to go now!

    ana wala shi khelo superficielle
    msh 3am ghami2 ktir

    ana ma 3endeh haydeh el 7araket
    la enno mrbout hahah

    ya3neh be3almouneh english w heik

    la ma tkhafeh professional
    bass ne7na

    ya3neh ma bye khlah el amer bass mech
    3ale2at
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  14. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Jihan - you always ask hard questions But you didnt specify dialect/fusha?

    -Alil ili byosalna, ta2riban wala shi

    -2ita3

    -raji3/3a2id 3al bayt
    this in Fus7a again please, or haven't I seen it???
  15. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    what this mean

    allahom in lam tasref 3any kidahon asbo 2lihen wa akon men al kom al khasereen
    Well this is a part of Ayah in Sourat Yousuf...
    It seems to be taken & used as a prayer...
    "وإلاّ تصرف عني كيدهن أصب إليهن وأكن من الجاهلين" I think that the one who used it as a prayer, should have been used it as it is in the Holy Quran, with no change
    Last edited by Oriee; 04-30-2010 at 11:04 AM.
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  16. bosrap's Avatar

    bosrap said:

    Default

    how can u say.. "kiss me" on arabic?? )


    thx in advance )
    Free Palestine!

    Wa La Taqulu Liman Yuqtalu Fi Sabili Al-Lahi 'Amwatun Bal 'Ahya'un Wa Lakin La Tash`uruna | Al-Baqarah 154
  17. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    If you are speaking to a man
    Fus7a: قبلني Qabbini
    Dialect: بوسني Bosni

    If you are speaking to a woman:
    Fus7a: قبليني Qabbileeni
    Dialect: بوسيني Boseenee (Do you know Bossini trademark... the same )
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  18. zak145 said:

    Default hi

    hi can anyone tell me what this mean,

    kel sene w neta b5eer

    wqallal man mbeset ya5ayee

    meen adak

    5ayee inta hoon?
  19. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by zak145 View Post
    hi can anyone tell me what this mean,

    kel sene w neta b5eer

    wqallal man mbeset ya5ayee

    meen adak

    5ayee inta hoon?
    - Many happy returns of the year (litterally may you remain good as the years pass)
    - ????
    - Look at you (no one is like you)
    - Brother are you here?
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  20. zak145 said:

    Default

    what does this mean in english
    walal ya 5ayee seret te7ke 3araby