Could someone please help me with the translation of this song? I would be really thankful
Twarres - Tink oan my
Is de ierde wol sa rûn
H.oe (inserted "." since the board blocks that word, even though in this case I highly doubt it's an insult ) stean de stjerren dizze jûn
Draait de sinne noch
Om dy hinne lyk as doe
Hast do dêr wol ljocht genoch
Skynt de moarne dêr wol troch
Want ik wit sa goed
Wat it tsjuster mei dy docht
Tink oan my
Ast net mear tinke kinst
Sykje my
En sjoch my troch de mist
En bliuw by my
Asto d’r net mear bist
Oeh, oeh
Yn dyn eagen wol ik sjen
Haw ik dyn eachopslach ferlen
Ik bin sunder dy
Sunder dy de helt fan my
Tink oan my
Ast net mear tinke kinst
Sykje my
En sjoch my troch de mist
En bliuw by my
Asto d’r net mear bist
Oeh, oeh
Tink oan my
Ast net mear tinke kinst
Sykje my
En sjoch my troch de mist
En bliuw by my
Asto d’r net mear bist
Oeh, oeh
Tink oan my
Ast net mear tinke kinst
Sykje my
En sjoch my troch de mist
En bliuw by my
Asto d’r net mear bist
Oeh, oeh