Zana - Sama sam. Serbian to english please!

Thread: Zana - Sama sam. Serbian to english please!

Tags: None
  1. heavenblast said:

    Default Zana - Sama sam. Serbian to english please!

    Can you please translate this song? Thanks a lot.

    Sama sam i lepo mi je bas;
    ma, dokle da se lazem.
    Sama sam, a trebas mi bas ti,
    da ti sve tajne kazem.

    Sama sam, ne mogu vise to,
    ne mogu da izdrzim;
    dodji i provedi samnom noc,
    da te za ruku drzim.

    I po prvi put ove godine,
    necu bezati od svoje istine;
    i po prvi put okrenucu tvoj broj,
    i reci: 'dodji'.....

    Sama sam i lepo mi je bas,
    ma, dokle da se lazem.
    Sama sam, a trebas mi bas ti,
    da ti sve tajne kazem.

    Sama sam i lepo mi je bas,
    jos jedno sipam pice;
    vatra sam i nisam vise led,
    i ja sam zivo bice.

    Sama sam i lepo mi je bas;
    ma, dokle da se lazem.
    Sama sam, a trebas mi bas ti,
    da ti sve tajne kazem.

    Sama sam, ne mogu vise to,
    ne mogu da izdrzim;
    dodji i provedi samnom noc,
    da te za ruku drzim.

    I po prvi put ove godine,
    necu bezati od svoje istine;
    i po prvi put okrenucu tvoj broj,
    i reci: 'dodji'.....

    Sama sam i lepo mi je bas,
    ma, dokle da se lazem.
    Sama sam, a trebas mi bas ti,
    da ti sve tajne kazem.

    Sama sam i lepo mi je bas,
    jos jedno sipam pice;
    vatra sam i nisam vise led,
    i ja sam zivo bice.

    Necu sama da cekam,
    svetlost dana...
    i reci cu ti:, 'dodji'.
     
  2. zana said:

    Default

    Sama sam i lepo mi je bas;
    I'm alone and it's really good to me
    ma, dokle da se lazem.
    mah, till when will I lie to myself.
    Sama sam, a trebas mi bas ti,
    I'm alone, and I need you,
    da ti sve tajne kazem.
    to tell you all secrets.

    Sama sam, ne mogu vise to,
    I'm alone, I can't do this anymore,
    ne mogu da izdrzim;
    I can't stand
    dodji i provedi samnom noc,
    come and spend night with me,
    da te za ruku drzim.
    so I could hold your hand.

    I po prvi put ove godine,
    And first time this year,
    necu bezati od svoje istine;
    I won't run away from my truth
    i po prvi put okrenucu tvoj broj,
    and for the first time I'll dial your number
    i reci: 'dodji'.....
    and say: "Come.."

    Sama sam i lepo mi je bas;
    I'm alone and it's really good to me
    ma, dokle da se lazem.
    mah, till when will I lie to myself.
    Sama sam, a trebas mi bas ti,
    I'm alone, and I need you,
    da ti sve tajne kazem.
    to tell you all secrets.

    Sama sam i lepo mi je bas,
    I'm alone and it's really good to me
    jos jedno sipam pice;
    I have another drink
    vatra sam i nisam vise led,
    I'm fire and I'm not ice anymore
    i ja sam zivo bice.
    I'm living being too,

    Sama sam i lepo mi je bas;
    I'm alone and it's really beautiful to me
    ma, dokle da se lazem.
    mah, till when will I lie to myself.
    Sama sam, a trebas mi bas ti,
    I'm alone, and I need you,
    da ti sve tajne kazem.
    to tell you all secrets.

    Sama sam, ne mogu vise to,
    I'm alone, I can't do this anymore,
    ne mogu da izdrzim;
    I can't stand
    dodji i provedi samnom noc,
    come and spend night with me,
    da te za ruku drzim.
    so I could hold your hand.

    I po prvi put ove godine,
    And first time this year,
    necu bezati od svoje istine;
    I won't run away from my truth
    i po prvi put okrenucu tvoj broj,
    and for the first time I'll dial your number
    i reci: 'dodji'.....
    and say: "Come.."

    Sama sam i lepo mi je bas;
    I'm alone and it's really good to me
    ma, dokle da se lazem.
    mah, till when will I lie to myself.
    Sama sam, a trebas mi bas ti,
    I'm alone, and I need you,
    da ti sve tajne kazem.
    to tell you all secrets.

    Sama sam i lepo mi je bas,
    I'm alone and it's really good to me
    jos jedno sipam pice;
    I have another drink
    vatra sam i nisam vise led,
    I'm fire and I'm not ice anymore
    i ja sam zivo bice.
    I'm living being too,


    Necu sama da cekam,
    I won't wait alone
    svetlost dana...
    the light of the day...
    i reci cu ti:, 'dodji'.
    and I'll say to you: "Come.."