Ok, i can't find the lyrics to the 1st verse anywhere, so i'm gonna try to fill them in the best i can. i'm also gonna try to translate what i can. any help finishing the lyrics and with translating is greatly appreciated. here's a link to the song
http://www.youtube.com/watch?v=bDuj8zUrE4w
Eso que me hiciste a mi
-That's what you did to me
No soy yo que lo va a sufrir
-I'm not the one who's going to suffer it
Es la que venga despues de ti porque ya no confio, gracia a ti
-It's the girl who comes after you because now i don't trust anyone, thanks to you
Y Quien ere tu pa joderle la vida
-And who are you to f*** up the life?
a mi futura prometida
-of my future fiancee
Camina derecho cuidao si te olvidas que tu me la debe y dio ta ahi arriba
-Walk straight, careful if you forget that you owe me and God's up there
Maldita sea las veces que te levaba flores
-Damn the times that i brought you flowers
Le tengo pena al proximo pendejo que enamores
-I feel bad for the next idiot you make fall in love
No llores si busca un suape pa q seque el piso
-Don't cry. Look for a mop to dry the floor
Ya nadie me vende suenos porque no compromiso
-Nobody sells me dreams because i don't compromise
No no no me hables de amor
-Don't talk to me about love
Apaga el aire si kiere calor
-Turn off the air if you want heat
De ti aprendi y ahora soy el mejor
-From you i learned now i'm the best
Al final el alumno tumbo al profesor
-At the end the student beat the teacher
No quiero cotorra ni aguila
-This line only makes sense to in dominican slang so there's no point in translating
Esta herida no se cura con sábila
-This injury doesn't cure with aloe
No te ago coro ni q venga en un Cadillac
Voy a llorar si me sobran las vaginas
Te duele oirme en la radio
-It hurts you to hear me on the radio
Te duele verme en la tv
-It hurts you to see me on tv
Tu me atrasaba pero cuando te fuiste mami yo me supere
-You slowed me down but when you left baby i overcame
Olvídate de mi hazte de cuenta k ni me conoces
-Forget about me. Tell yourself that you don't even know me
Contigo senti k mi mundo se acabo antes del 2012
-With you i felt that my world ended before 2012
Cuando yo taba por ti. tu taba por otro hombre.
-When i was there for you, you were there for another guy
Ahora que tu ta pa mi yo toy por otra mujer
-Now that you're here for me i'm for another girl
Entiende shorty que mi cama no te corresponde
-Understand shorty that my bed doesn't correspond to you (wth?)
Otra brega mejor que tu ya no me llama el cell
-Another fight. It's better that now you don't call my cell
after i got that i got tired. i'll finish what i can later lol. at least i got the rest of the song :P
Ahora me llamas y me dices que quieres hablar
-Now you call me and tell me you want to talk
Después de haberme abandonado con la soledad
-After abandoning me with solitude
Ahora quieres volver, al saber que me va bien
-Now you want to come back knowing that i'm doing well
Pero no se va a poder, porque
-But she won't be able to because
Tú me juraste que me amabas y era falsedad
-You swore that you loved me and it was a lie
De tus desprecios y mentiras supe madurar
-From your ??? and lies a learned to mature
Ahora que al fin lo logre, y que de ti me olvide
-Now that at the end i did it and forgot you
Ya para mi no eres nada
-And you're nothing to me
[Coro]
Ya yo no quiero volver a ti
-Now i don't want to come back to you
(Volver a ti)
No quiero volver al pasado no
-I don't want to return to the past no
Tú rompiste mis sueños, fuiste mi anhelo
-You killed my dreams, you were my yearning
Pero ya es tarde para pedir perdón
-But now it's too late to ask forgiveness
Ya yo no quiero volver a ti
(Volver)
No quiero volver al pasado no
Tú rompiste mis sueños, fuiste mi anhelo
Pero ya es tarde para pedir perdón
Creí en tus besos, en tus labios, en tu falsedad
-I believed in your kisses, in your lips, in your lies
Luz de mis ojos eras, y hoy eres oscuridad
-You were the light of my eyes and now you're darkness
Fuiste dueña de mí, de mi mundo el ombligo
-You were the owner of me, the belly button of my world (lol what?)
Pero no soy nintendo pa deja que de nuevo juegues conmigo
-But i'm not Nintendo to leave again and play with me
Yo vivía por ti y te alejaste de mí cuando mas te necesitaba
-I lived for you and stayed away from me when i needed you most
Yo que todo te di no supiste apreciar nada baby de lo que te daba
-I gave you everything. You didn't learn to appreciate anything baby of what i gave you
Quieres volver atrás como una maquina del tiempo (pero)
-You want to come back (like a new car?) but
Ya te olvide bebe así que como un dolor, lo siento
-I already forgot you baby so like a pain i'm sorry/i feel it
En mi no queda nada, no importa lo que intentes
-There's nothing left in me, it doesn't matter what you try
Me hice un checkeo del cerebro y no estabas en mi mente
-I made a mental note and now you're not on my mind
Hice lo que hizo falta cuando te fuiste de mí
-I did what ??? when you left me
Saque mi calculadora y contigo dividí
-I got out my calculator and with you i divided
Dicen que si quieres algo entonces déjalo que vuele
-They say if you want something then let it go
Pero si el amor es puro abren la jaula y ni se mueve
-But if love is pure open the cage and it doesn't even move
Llámame frívolo, engreído, llámame animal
-Call me frivolous, stuck up, call me an animal
Llámame imbecil pero no me llame' al celular
-Call me imbecile but don't call my phone
Más más más más más
-more more more more more
(Alex B)
No Quiero volver atrás no quiero verte mas
-I don't want to come back. I don't want to see you again
Tu me hiciste llorar, me olvide del pasado porque
-You made me cry. I forgot the past because..
[Coro]
Ya yo no quiero volver a ti
(Volver a ti)
No quiero volver al pasado no
Tú rompiste mis sueños, fuiste mi anhelo
Pero ya es tarde para pedir perdón