Badem songs

Thread: Badem songs

Tags: None
  1. Aish's Avatar

    Aish said:

    Default Badem songs

    Can anybody translate this songs please ? I am sorry if they are already translated (I used search but didn't find them !).


    1. Avunurum ben

    Sonsuz bu diyarda ansızın uyanirken
    Her gün doğumunda kendime dönerim ben
    Derdimi duysan üstüme konsan belki de olsan bir kelebek

    Sonsuz bu diyarda ansızın uyanırken
    Her gün doğumunda kendime dönerim ben
    Derdimi duysan üstüme konsan belki de olsan bir kelebek

    Avunurum ben unuturum ben avunurum ben

    Bir gün buralardan ayrılıp eve dönsem
    Son gün doğumunda sadece seni görsem
    Bir kere baksan kalbime doğsan belki de olsan bir kelebek

    Avunurum ben unuturum ben avunurum ben


    2. Yalan dünya

    Yürü be ey yalan dünya senden murad alinirmi
    Pek dolukmus su umar gözler buna care bulunurmu

    Hem okudum hem yazdim yalan dünya senden gectim
    Daglar kucaginda gezdim yiten yavru dönmez birgün

    Yer üstünde yesil yaprak yer altinda kefen yirtmak
    Yastigimiz kara toprak oda bizi atar birgün
    Yastigimiz kara toprak oda bizi atar birgün

    Yürü be ey yalan dünya sana konan göcer
    Birgün insan bir ekin misali seni eken bicer birgün

    Yer üstünde yesil yaprak yer altinda kefen yirtmak
    Yastigimiz kara toprak oda bizi atar birgün
    Yastigimiz kara toprak oda bizi atar birgün

    Yastigimiz kara toprak oda bizi atar birgün
    Mezarimin bas ucunda garip anam aglar birgün


    3. Sensiz olmadı

    Gün be gün hizi artti azalmadi kapanmadi sensizligin yarasi
    Ask mi sevgi mi bilmem ama seni hic birseye deyismem birtek sen
    Dur ve son kez olsun dinle artik gitmez böyle

    Seni sevdim olmadi
    Nefret ettim olmadi
    Seni terkettim olmadi
    Sana döndüm olmadi

    Terkettigim günden beri özledim deli gibi ama dönemem geri
    Anlamam cok gerekli ne kadar nasil sevmeliyim seni bitmelimi
    Dur ve son kez olsun dinle artik gitmez böyle

    Seni sevdim olmadi
    Nefret ettim olmadi
    Seni terkettim olmadi
    Sana döndüm olmadi

    Seni sevdim olmadi
    Nefret ettim olmadi
    Seni terkettim olmadi
    Sensiz sensiz hic olmadi

    4. Varsın yoksun

    Bir ben vardım
    Bir sen yoktun ya
    Aşktan böyle korkmak niye diye bir sor şu kalbine
    Onun aşkla derdi ne
    Kır şu zincirleri
    Çarpsın yine

    Varsın yoksun
    Sen sarhoşsun
    Aşktan böyle korkmak niye
    Bir sen mi kayboldun bu aşk denizinde
    Bense yok oldum nefesinde

    Yollar uzun
    Düşler kısa
    Sevgi gerçek
    Yalan olan aşk mı ya
    Bir sen kaldın aşk tatmayan şu dünyada
    Kandırma kendini
    Bak aşk tam karşında


    5. Doğ güneş

    Günesin battigi yerden icini cok acimasiz bir hüzün kaplar
    Umutlar solar kalbinin derinliklerinde karanligin sancisi dolar
    Ve teninde garip bir his duyarsin sonra bir sessizlik sarar her yerini
    Tek kelime bile söleyemessin

    Öyleyse dog günes dog günes
    Ve de hic batma isigindan
    Kimseyi hic kimseyi mahrum birakma

    Sararmis umutlara sararan yapraklara kararan bulutlara dog
    Yasanmamis cocukluklara dört duvar arasinda kalmis insanlara

    Öyleyse dog günes dog günes
    Ve de hic batma isigindan
    Kimseyi hic kimseyi mahrum birakma
    ...Onlar bilmez onlar bilmez
    Bakarlar yüzüme
    Sanki yoksun gibi
    Sanki yalanmışız gibi...
     
  2. Aish's Avatar

    Aish said:

    Default

    Anybody, please ?
    ...Onlar bilmez onlar bilmez
    Bakarlar yüzüme
    Sanki yoksun gibi
    Sanki yalanmışız gibi...
     
  3. Lynx's Avatar

    Lynx said:

    Default

    Quote Originally Posted by Aish View Post
    Anybody, please ?
    I'm trying to translate them
     
  4. Lynx's Avatar

    Lynx said:

    Default

    1. Avunurum ben / I console

    Sonsuz bu diyarda ansızın uyanirken/ When I suddenly wake up from this land of infinite
    Her gün doğumunda kendime dönerim ben I turn back myself every sunrise
    Derdimi duysan üstüme konsan belki de olsan bir kelebek if you hear my worry, alight on me, you might be a butterfly

    Sonsuz bu diyarda ansızın uyanırken
    Her gün doğumunda kendime dönerim ben
    Derdimi duysan üstüme konsan belki de olsan bir kelebek

    Avunurum ben unuturum ben avunurum ben / I console, I forget, I console

    Bir gün buralardan ayrılıp eve dönsem /One day, I left from here if I get back at home
    Son gün doğumunda sadece seni görsem / Only if I see you in last sunrise
    Bir kere baksan kalbime doğsan belki de olsan bir kelebek / Just once you look at my heart, to born you might be a butterfly

    Avunurum ben unuturum ben avunurum ben I console, I forget, I console

    I just tried. There might be mistakes. :/
     
  5. Aish's Avatar

    Aish said:

    Default

    Thank you Lynx, I appreciate your help
    ...Onlar bilmez onlar bilmez
    Bakarlar yüzüme
    Sanki yoksun gibi
    Sanki yalanmışız gibi...
     
  6. selim said:

    Default Badem - Sensiz olmadı - It didn't work out without you

    Badem - Sensiz olmadı - It didn't work out without you



    Gün be gün hızı arttı azalmadı kapanmadı sensizliğin yarası
    Day after day, speeding up, it became more, not less, wound of your absence hasn't healed

    Aşk mı sevgi mi bilmem ama seni hiç bir şeye değişmem bir tek sen
    Was it Loving or Liking, I don't know, but I won't repLace you with anything, one and onLy You

    Dur ve son kez olsun dinle artık gitmez böyle
    Stop and Listen, be it for the Last time, It won't go on Like this any more



    Seni sevdim olmadı
    I Loved you, it didn't work out

    Nefret ettim olmadı
    I hated, it didn't work out

    Seni terkettim olmadı
    I abandoned you, it didn't work out

    Sana döndüm olmadı
    I came back to you, (no way), it didn't work out



    Terkettiğim günden beri özledim deli gibi ama dönemem geri
    Since the day I've abandoned you, I've missed you Like an insane, but I can't return back

    Anlamam çok gerekli ne kadar nasıl sevmeliyim seni bitmeli mi
    I have to find out how and how much I have to Love you, (or) should it come to an end

    Dur ve son kez olsun dinle artık gitmez böyle
    Stop and Listen, be it for the Last time, It won't go on Like this any more



    Seni sevdim olmadı
    I Loved you, it didn't work out

    Nefret ettim olmadı
    I hated, no way, it didn't work out

    Seni terkettim olmadı
    I abandoned you, it didn't work out

    [1]
    Sana döndüm olmadı
    I came back to you, it didn't work out

    [2]
    Sensiz sensiz hiç olmadı
    It wou'dn't do ever without you..., with you out



    seLimmm
    Last edited by selim; 01-09-2010 at 11:33 AM.
     
  7. Aish's Avatar

    Aish said:

    Default

    I hope you or someone else can translate the other 3 songs, if you have some free time of course
    ...Onlar bilmez onlar bilmez
    Bakarlar yüzüme
    Sanki yoksun gibi
    Sanki yalanmışız gibi...
     
  8. Lynx's Avatar

    Lynx said:

    Default

    You're welcome Aish. and here you go. your third lyric

    Varsın yoksun / You're here, you're absent -I'm definitely not sure about "varsın" means. If someone could translate, it should be good -

    Bir ben vardım / There was me
    Bir sen yoktun ya / There weren't you
    Aşktan böyle korkmak niye diye bir sor şu kalbine/ Let's ask your heart "why are you afraid of love like that?"
    Onun aşkla derdi ne /What is its problem of love
    Kır şu zincirleri /Break these chains
    Çarpsın yine/ Crash again

    Varsın yoksun / You're here, you're absent
    Sen sarhoşsun /You're drunk
    Aşktan böyle korkmak niye /why are you afraid of love like that?
    Bir sen mi kayboldun bu aşk denizinde / Did only you disappear in this sea of love
    Bense yok oldum nefesinde/ if I'm disappear in your breathe

    Yollar uzun /Roads are long
    Düşler kısa/ Dreams are short
    Sevgi gerçek /Love is real
    Yalan olan aşk mı ya Is fall in love lie?
    Bir sen kaldın aşk tatmayan şu dünyada Only you dont have been to fall in love in this world
    Kandırma kendini dont persuade oneself
    Bak aşk tam karşında Look, Love is in front of you.