Please translate from Greek to English the song, "Ki omos", written by Attik in 1929, and posted on You Tube, where it's sung by Eleftheria Arvanitaki.
Thank you,
tomvolley
Please translate from Greek to English the song, "Ki omos", written by Attik in 1929, and posted on You Tube, where it's sung by Eleftheria Arvanitaki.
Thank you,
tomvolley
This must be the song:
Λησμόνησα το χρώμα των μαλλιών της
μπερδεύω αν είναι μαύρα ή καστανά
λησμόνησα τη γλύκα των φιλιών της
ξεχνώ κι αν είχε μάτια γαλανά
Ο καιρός επέρασε η καρδιά μου γέρασε
κι η μαύρη λησμονιά με το φτερό της
έσβησε τα γράμματα που έγραψα με κλάμματα
στην πλάκα της αγάπης μου της πρώτης
Κι όμως, κι όμως
κάτι μέσα μ' έχει μείνει
π' ούτε ο χρόνος
ούτ' η λησμονιά δε σβύνει
Κάτι που κλαίει μυστικά
σαν φανταστικά μέσ' τα σωθικά
κάτι π' όλο μου μιλά γιά κείνη
μελαγχολικά
Λησμόνησα και το μειδίαμά της
Σαν όνειρο μου φαίνεται θαμπό
Ξεχνώ ακόμα και το όνομά της
σαν να 'χα χίλια χρόνια να το πω
Στην ταβέρνα το ΄ριξα και τον πόνο έπνιξα
τόσα και τόσα χρόνια στο ποτήρι
Κι άπο χτες την ξέγραψα κι αν απόψε έκλαψα
ήταν για το στερνό της το χατήρι
Κι όμως, κι όμως
κάτι μέσα μ' έχει μείνει
π' ούτε ο χρόνος
ούτ' η λησμονιά δε σβύνει
Κάτι που κλαίει μυστικά
σαν φανταστικά μέσ' τα σωθικά
κάτι π' όλο μου μιλά γιά κείνη
μελαγχολικά
And a translation i wrote:
I forgot the color of her hair
I can't tell if they are black or brown
I forgot the sweetness of her kisses
I also forget if she had blue eyes
Time went by and my heart grew old
and black forgetfulness with its quill
Erased the letters that i wrote with tears
on the plaque of my first love
Even so, even so
something inside has remained
that not time
nor forgetfulness can erase
Something that weeps secretly
as if imaginarily in my guts
something that constantly talks about her
melancholically
I also forgot her smile
It seems misty like a dream
I even forget her name
as if i haven't spoken it in a thousand years
I started going to the tavern and drowned my pain,
all these years, in alcohol
And yesterday i wrote her off, and if i cried tonight
it was as a final favor
Even so, even so
something inside has remained
that not time
nor forgetfulness can erase
Something that weeps secretly
as if imaginarily in my guts
something that constantly talks about her
melancholically
Edit: I just listened to the youtube version and it has some extra verses at the end, so i added them as well.
Last edited by Hvergelmir; 01-06-2010 at 07:21 AM.
HI
THANKU Hvergelmir
BUT can you Write the creek song in english lettar ,please
,ihope you understand whst i mean