BACIAMI ANCORA/ KISS ME AGAIN
Un bellissimo spreco di tempo/ a beautiful waste of time
un’impresa impossibile/ an impossible undertaking
l’invenzione di un sogno/ the invention of a dream
una vita in un giorno/ a whole life in one day
una tenda al di là della duna/ a tent beyond the dune
Un pianeta in un sasso, l’infinito in un passo/ a planet in a rock, eternity in a step
il riflesso di un sole sull’onda di un fiume/ reflection of a sun on a river's wave
son tornate le lucciole a Roma/ the glow-worms are back in Rome
nei parchi del centro l’estate profuma./ in the midtown's parks the summer perfumes
Una mamma, un amante, una figlia/ a mother, a lover, a daughter
un impegno, una volta una nuvola scura/ a commitment, once a dark cloud
un magnete sul frigo, un quaderno di appunti/ a magnet on the fridge, a notebook
una casa, un aereo che vola./ a house, a plane that flies
Baciami ancora…/ kiss me again
Baciami ancora…/ kiss me again
Tutto il resto è un rumore lontano/ everything else is a distant sound
una stella che esplode ai confini del cielo./ a star exploding on the edge of the sky
Baciami ancora…/ kiss me again
Baciami ancora…/ kiss me again
Voglio stare con te/ I wanna be with you
inseguire con te/ chase with you
tutte le onde del nostro destino./ all the waves of our destiny
Una bimba che danza, un cielo, una stanza/ a little girl who dances, the sky, a room,
una strada, un lavoro, una scuola/ a road, a job, a school
un pensiero che sfugge/ a thought that escapes
una luce che sfiora/ a light that skims over
una fiamma che incendia l’aurora./ a flame that inflames the dawn
Un errore perfetto, un diamante, un difetto/ a perfect mistake, a diamond, a defect
uno strappo che non si ricuce./ a tear that can't be mend
Un respiro profondo per non impazzire/ a deep breath to don't go crazy
una semplice storia d’amore./ a simple love story
Un pirata, un soldato, un dio da tradire/ a pirate, a soldier, a god to betray
e l’occasione che non hai mai incontrato./ and the chance that you've never met
La tua vera natura, la giustizia del mondo/ your true nature, justice in the world
che punisce chi ha le ali e non vola./ that punishes who has wings and doesn't fly
Baciami ancora…/ kiss me again
Baciami ancora…/ kiss me again
Tutto il resto è un rumore lontano/ everything else is a distant sound
una stella che esplode ai confini del cielo./ a star exploding on the edge of the sky
Baciami ancora…/kiss me again
Baciami ancora…/ kiss me again
Voglio stare con te/ i wanna be with you
invecchiare con te/ grow old with you
stare soli io e te sulla luna./ be alone you and I on the moon
Coincidenze, destino,/ coincidences, destiny
un gigante, un bambino/ a giant, a child
che gioca con l’arco e le frecce/ playing with bow and arrow
che colpisce e poi scappa/ that hits and runs
un tesoro, una mappa,/ a treasure, a map
l’amore che detta ogni legge/ love that lays down the law
per provare a vedere/ to try to see
che c’è laggiù in fondo/ what there is down there
dove sembra impossibile stare da soli/ where it seems impossible to be alone
a guardarsi negli occhi/ looking each other in the eyes
a riempire gli specchi/ filling the mirrors
con i nostri riflessi migliori/ with our best reflections
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"