GUARDAMI / LOOK AT ME
Guardami/ look at me
No andare via/ don't go away
Guardami/ look at me
Non vorrai di più/ you won't ask for more
Non lasciar che così sia/ don't let it be this way
Con un si vedrai/ with a "yes" you'll see
Quello che vorrai/ anything you'd want
Guardami/ look at me
Sono solo io/ it's just me
Quella che/ the one that
Ti porterà via/ will take you away
La mia anima è con te/ my soul is with you
Non saprai di più/ you would not know anything more
Mai più vedrai/ nevermore you'll see
La scena che faro/ the scene that I'll make
E non fingero/ and i won't pretend
Di saper di più/ to know more
Tu sai che io/ you know that i
È lì che finirò/ will end up there
Mentre guardo te/ as i look at you
Di dirò cosa è/ I'll tell you what it is
Guardami/ look at me
Già non parlo più/ I already stop talking
Sento ormai/ i feel now
Che t'arrenderai/ that you'll surrender
Piano piano tra di noi/ softly softly between us
È la musica che ti fa sognar/ it's the music that makes you dream
Guardami/ look at me
Non ne posso più/ i can't take it anymore
Questa si è la vita mia/ this is my life!
E nell'ombra/ and in the shadow
Troverai/ you'll find
Tutto quel che vuoi/ anything you want
Una dolce melodia/ a sweet melody
Che qualcuno avrà/ that someone will have
Cantato giù/ sung down there
Guardami/ look at me
Una fiamma ormai/ a flame now
Come me non ci saranno mai/ there won't be no one like me
Sono ancora qui tra voi/ i'm still here among you
Sento che adesso/ I feel that now
Io rimarrò qui/ I'll stay here
Solo adesso/ only now
Sento che con te/ I feel that with you
Sono io/ I am myself
Guarda/ look
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"