rous eksaireseis (to ksereis m'areseis) lyrics please.....

Thread: rous eksaireseis (to ksereis m'areseis) lyrics please.....

Tags: None
  1. corfu1996 said:

    Default rous eksaireseis (to ksereis m'areseis) lyrics please.....

    Can anyone provide the lyrics to this song? Many thanks!!!
     
  2. corfu1996 said:

    Default

    I found the lyrics----finally! But can anyone please translate them into English for me? Thank you.

    Το ξέρεις μ’ αρέσεις
    Μα μη με πιστέψεις
    Σ’ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω
    Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο εξαιρέσεις

    Η μέρα κυλάει
    Για νά ‘ρθει η επόμενη να φέρει σκέψεις με άλλον αέρα
    Και πριν να πιάσεις το νόημα περνάει
    Στην αγκαλιά μου έλα
    Η μεγαλύτερη απ’ της πόλης η δική μου η τρέλα
    Μα πρόσεξε… Μη μείνεις εκεί

    Το ξέρεις μ’ αρέσεις
    Μα μη με πιστέψεις
    Σ’ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω
    Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο εξαιρέσεις

    Που ψάχνει για κάτι
    Σ’ ένα φιλί, σε μια ματιά, σ’ ένα χαμόγελο
    Σ’ ένα άδειο κρεβάτι
    Θες ξέρεις τίποτα δε φτάνει εκεί

    Η αγάπη είναι εδώ
    Χτυπάει την πόρτα μας κι εμείς σαν μια γροθιά τ’ όνειρό της
    Κι αυτή μας δείχνει το ξινό πρόσωπό της

    Το ξέρεις μ’ αρέσεις
    Μα μη με πιστέψεις
    Σ’ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω (x2)
    Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο εξαιρέσεις (x2)

    Άδειο το βλέμμα
    Ο πόνος μέσα στο μυαλό, μέσα στο σώμα και στο αίμα
    Να μην το δείξεις, να μη μου το πεις
    Μα πήγαινε αργά
    Για να τραβήξουμε κι οι δυο σε αντίθετους δρόμους
    Τι κι αν πονάω, τι κι αν πονάς

    Το ξέρεις μ’ αρέσεις
    Μα μη με πιστέψεις
    Σ’ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω
    Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο εξαιρέσεις

    Μα μη με πιστέψεις
    Σ’ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω
    Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο εξαιρέσεις

    Το ξέρεις μ’ αρέσεις…
     
  3. aris1 said:

    Wink Rous - Exaireseis lyrics + english translation

    The lyrics are slightly different than the one you found.

    Here they are originally:

    Το ξέρεις μ’ αρέσεις
    Μα μη με πιστέψεις
    Σ’ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω
    Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο εξαιρέσεις

    Η μέρα κυλάει
    Για νά ‘ρθει η επόμενη να φέρει σκέψεις με άλλον αέρα
    Και πριν να πιάσεις το νόημα περνάει
    Στην αγκαλιά μου έλα
    Είναι καλύτερη απ’ της πόλης η δική μου η τρέλα
    Μα πρόσεξε… Μη μείνεις εκεί

    Το ξέρεις μ’ αρέσεις
    Μα μη με πιστέψεις
    Σ’ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω
    Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο εξαιρέσεις

    Και ψάχνεις για κάτι
    Σ’ ένα φιλί, σε μια ματιά, σ’ ένα χαμόγελο, σ’ ένα άδειο κρεβάτι
    Κι ας ξέρεις τίποτα δε φτάνει εκεί

    Μα αγάπη είναι εδώ
    Χτυπάει την πόρτα μας κι εμείς σαν μια γροθιά τ’ όνειρό της
    Κι αυτή μας δείχνει το άσχημο πρόσωπό της

    Το ξέρεις μ’ αρέσεις
    Μα μη με πιστέψεις
    Σ’ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω (x2)
    Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο εξαιρέσεις (x2)

    Άδειο το βλέμμα
    Ο πόνος μέσα στο μυαλό, μέσα στο σώμα και στο αίμα
    Να μην το δείξεις, να μη μου το πεις
    Μα πήγε αργά
    Για να τραβήξουμε κι οι δυο σε αντίθετους δρόμους
    Τι κι αν πονάω, τι κι αν πονάς

    Το ξέρεις μ’ αρέσεις
    Μα μη με πιστέψεις
    Σ’ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω
    Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο εξαιρέσεις

    Μα μη με πιστέψεις
    Σ’ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω
    Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο εξαιρέσεις

    Here you can see the pronounciation:

    To ksereis m' areseis
    Ma mi me pistepseis
    S' afton ton kosmo pou monos mou zo
    Den yparxoun kanones, ma mono eksaireseis

    I mera kylaei
    Gia na ‘rthei i epomeni na ferei skepseis me allon aera
    Kai prin na piaseis to noima pernaei
    Stin agkalia mou ela
    Einai kalyteri ap' tis polis i diki mou i trela
    Ma prosekse… Mi meineis ekei

    To ksereis m' areseis
    Ma mi me pistepseis
    S' afton ton kosmo pou monos mou zo
    Den yparxoun kanones, ma mono eksaireseis

    Kai psaxneis gia kati
    S' ena fili, se mia matia, s' ena xamogelo, s' ena adeio krevati
    Ki as ksereis tipota de ftanei ekei

    Ma agapi einai edο
    Xtypaei tin porta mas ki emeis san mia grothia t' oneiro tis
    Ki afti mas deixnei to asximo prosοpo tis

    To ksereis m' areseis
    Ma mi me pistepseis
    S' afton ton kosmo pou monos mou zo (x2)
    Den yparxoun kanones, ma mono eksaireseis (x2)


    Adeio to vlemma
    O ponos mesa sto myalo, mesa sto sοma kai sto aima
    Na min to deikseis, na mi mou to peis
    Ma pige arga
    Gia na traviksoume ki oi dyo se antithetous dromous
    Ti ki an ponao, ti ki an ponas

    To ksereis m' areseis
    Ma mi me pistepseis
    S' afton ton kosmo pou monos mou zo
    Den yparxoun kanones, ma mono eksaireseis


    And here is your translation:

    The day runs by
    So that the next will come bringing thoughts of new air
    And before you get their meaning it goes by
    Into my arms, come
    My craze is better than the city’s one
    But beware… Don’t stick to that

    You know it, I like you
    But don’t you believe me
    In this world that I’m living alone
    Rules do not exist, but only exceptions

    And you’re looking for something
    In a kiss, in a look, in a smile, in an empty bed
    Even if you do know that you’ll find nothing there

    But Love is here
    It knocks on our door and we, like with a fist, knock out its dream
    And then it shows its nasty face

    You know it, I like you
    But don’t you believe me
    In this world that I’m living alone (x2)
    Rules do not exist, but only exceptions (x2)

    Empty look
    The pain inside the mind, the body, the blood
    Don’t you show it, don’t you tell me
    But it’s getting too late
    For us to walk now on different roads
    What if I am in pain, what if you are in pain

    You know it, I like you
    But don’t you believe me
    In this world that I’m living alone
    Rules do not exist, but only exceptions
    Last edited by aris1; 01-25-2010 at 06:15 AM. Reason: correcting spelling
     
  4. corfu1996 said:

    Default

    Thank you so much for you help, for this translation- I really appreciate it