Fin-->Eng: Meille niin rakas- T. Rautiainen

Thread: Fin-->Eng: Meille niin rakas- T. Rautiainen

Tags: None
  1. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default Fin-->Eng: Meille niin rakas- T. Rautiainen

    Is there anyone that can translate this song for me? Thanx in advance!

    MEILLE NIIN RAKAS

    on lentänyt lintu ikkunaan
    on pudonnut lumi sulaan maahan
    auringon säde tuijottaa sen
    katsojaa

    siihen pysähdyn yllättäen
    mutta silloin tiesin jo sen
    siitä miten sitä vielä nään
    tiedä en

    sinä synnyit ja kaiken sekoitit
    sinä saavuit ja laitoit seinää vasten
    en siitä siua kuitenkaan
    syyttää saa

    minä syyttää tahdo en
    olenhan vain onnellinen
    että minulla on sinut, jota saan
    rakastaa

    jos pyydät tulen kyllä vastaan
    sinun kanssasi kulkemaan
    sitä pitkää yksinäistä matkaa
    en lähde vierestäsi pois

    näen unessa ikkunasi taa
    sieltä sininen valo ulos loistaa
    siellä ymmärrän sinun olevan
    ja odottavan

    että tulisin turvaamaan
    vielä vierellesi valvomaan
    tästä unestani herään ja sen pelkään
    tapahtuvan
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  2. Ronya^^'s Avatar

    Ronya^^ said:

    Default

    MEILLE NIIN RAKAS / So dear to us

    on lentänyt lintu ikkunaan
    // a bird has flown to the window
    on pudonnut lumi sulaan maahan
    // snow has dropped to melted ground
    auringon säde tuijottaa sen
    // a sun ray stares at it's
    katsojaa
    // looker/watcher

    siihen pysähdyn yllättäen
    // There i stop, suddenly
    mutta silloin tiesin jo sen
    // but already then i knew that
    siitä miten sitä vielä nään
    // but how i still see it
    tiedä en
    // i don't know

    sinä synnyit ja kaiken sekoitit
    // You were born, and you messed up everything
    sinä saavuit ja laitoit seinää vasten
    // you came and put me against the wall
    en siitä siua kuitenkaan
    // but i can't
    syyttää saa
    // blame you for that

    minä syyttää tahdo en
    // i don't want to blame
    olenhan vain onnellinen
    // i'm just happy
    että minulla on sinut, jota saan
    // that i have you, who i can
    rakastaa
    // love

    jos pyydät tulen kyllä vastaan
    // if you ask, i'll come meet you
    sinun kanssasi kulkemaan
    // come to walk with you
    sitä pitkää yksinäistä matkaa
    // that long lonely way
    en lähde vierestäsi pois
    // i won't leave from your side

    näen unessa ikkunasi taa
    // i see your window in my dream again
    sieltä sininen valo ulos loistaa
    // a blue light shines out from there
    siellä ymmärrän sinun olevan
    // i understand there you are
    ja odottavan
    // and you wait

    että tulisin turvaamaan
    // that i'd come to protect you
    vielä vierellesi valvomaan
    // still stay awake next to you
    tästä unestani herään ja sen pelkään
    // i wake up from this dream of mine, and i fear it to
    tapahtuvan
    // happen

    ..hmm,something like that..