Hey, does anyone mind translating this for me. I understand the words but it always flows better when translated (and I mostly speak Macedonian not Serbian, so doing anything beyond just understanding it is beyond me)
Samo sam jednom ljubio
jednom sam voleo
jednu sam ljubav imao
u jednoj vatri goreo
Ref.
Samo jednom srce voli
samo jednom dusa boli
sve ostalo sve je lazno
sve ostalo nije vazno
sve ostalo sve je lazno
Samo sam jednom voleo
jednom sam ljubio
jednu sam ljubav imao
i jednom sve izgubio
Ref.
Jednom sam snove sanjao
jednom sam voleo
jednu sam ljubav sam imao
nisam je jos preboleo
Ref.
ova je eden od najbolji pesni i cenim ko će ga prevesti
Hvala puno
EDIT: I ako nekoj ima vreme, jos jedno
Pustite me da je prebolim
Lazu da vreme leci sve
evo, prosle su godine
a moja tuga uvek ista je
Svako joj jutro cujem glas
u svakoj noci prepoznam lik
dugo vec ona je moj verni saputnik
A ljubav, sta je ljubav
kad uzme sve il' da
i koga to jos nije za srce ujela
REF.
Pustite me da je prebolim
kako umem najbolje i znam
neko ljubav lakse prezali
kad je sam...
Jednom volis, jednom umires
a dusa stoput' zaboli
ziv se covek pre il' kasnije
na sve navikne
Nijednog drugog oka sjaj
utehe tudji zagrljaj
uspeo nije da ceznju otera
K'o straza ona je uvek tu
da srce podseti na nju
da uvek volece jednu jedinu
A ljubav, sta je ljubav
kad uzme sve il' da
i koga to jos nije za srce ujela
REF.
Pustite me da je prebolim
kako umem najbolje i znam
neko ljubav lakse prezali
kad je sam...
Jednom volis, jednom umires
a dusa stoput' zaboli
ziv se covek pre il' kasnije
na sve navikne