Results 1 to 2 of 2

Thread: Vasile Seicaru- Romanta intre doua gari

  1. #1
    Senior Member FlyAwaySmiling's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Thanks
    13
    Thanked 50 Times in 41 Posts

    Smile Vasile Seicaru- Romanta intre doua gari

    I translated this a while ago for a friend and I thought I should post it, in case anyone is looking for the translation...I don't mind any corrections, this is a very poetic song and I agree it was a bit tricky


    Romanta intre doua trenuri/Romance between two trains

    Si vine vremea cateodata/And sometimes the time comes
    Cand din oglinda unei ploi/When from a rain's mirror
    Mireasa inimii uitata/The heart's forgotten braid
    Iti face semne inapoi/Makes you signs to come back
    Si-atunci cobori in vechea gara/And then you go down to the old station
    Cu gandul ca vei revedea/Thinking that you'll see again
    Acelasi tren de-odinioara/The same old train
    Din care ai plecat candva/From which you descended once

    R: Etern pasager, mai vine un tren/Eternal passenger
    Adio, mai trece un tren/Farewell, another train passes!
    Iubirea mereu alearga spre noi/Love always chases us
    Cu-o floare si-o gara in doi/With a flower and a station for two.

    2. Va mai pleca un tren si iata/Another train is going to leave and look:
    Un vis pe care-l credem stins/A dream that we thought was faded
    Ne lumineaza viata toata/Lights up our whole life
    De mana vremii neatins/Untouched by Time's hand
    Si ne grabim atunci spre vara/And then we are rushing towards summer
    Uitata pe un vechi peron/Forgotten on an old platform
    Si alergam sa prindem scara/And we run to catch the ladder
    Sclipind la ultimul vagon /That shines on the last wagon
    "Life is not about the numbers of breaths you take, but more about the moments which take your breath away"...

  2. The Following User Says Thank You to FlyAwaySmiling For This Useful Post:
    maria_gr (01-29-2010)

  3. #2
    Senior Member ioana's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 41 Times in 33 Posts

    Smile hy

    i only thought those corrections should be made..

    Iti face semne inapoi/[B]waves you back


    R: Etern pasager, mai vine un tren/Eternal passenger, another train is coming


    2. Va mai pleca un tren si iata/Another train shall leave and look:

Posting Permissions