Vasile Seicaru- Romanta intre doua gari
I translated this a while ago for a friend and I thought I should post it, in case anyone is looking for the translation...I don't mind any corrections, this is a very poetic song and I agree it was a bit tricky
Romanta intre doua trenuri/Romance between two trains
Si vine vremea cateodata/And sometimes the time comes
Cand din oglinda unei ploi/When from a rain's mirror
Mireasa inimii uitata/The heart's forgotten braid
Iti face semne inapoi/Makes you signs to come back
Si-atunci cobori in vechea gara/And then you go down to the old station
Cu gandul ca vei revedea/Thinking that you'll see again
Acelasi tren de-odinioara/The same old train
Din care ai plecat candva/From which you descended once
R: Etern pasager, mai vine un tren/Eternal passenger
Adio, mai trece un tren/Farewell, another train passes!
Iubirea mereu alearga spre noi/Love always chases us
Cu-o floare si-o gara in doi/With a flower and a station for two.
2. Va mai pleca un tren si iata/Another train is going to leave and look:
Un vis pe care-l credem stins/A dream that we thought was faded
Ne lumineaza viata toata/Lights up our whole life
De mana vremii neatins/Untouched by Time's hand
Si ne grabim atunci spre vara/And then we are rushing towards summer
Uitata pe un vechi peron/Forgotten on an old platform
Si alergam sa prindem scara/And we run to catch the ladder
Sclipind la ultimul vagon /That shines on the last wagon
"Life is not about the numbers of breaths you take, but more about the moments which take your breath away"...