Azerbaijan lyrics translation

Thread: Azerbaijan lyrics translation

Tags: None
  1. baku_vafli said:

    Wink Azerbaijan lyrics translation

    I dedicate this theme to Azerbaijan lyrics. I can recommend some lyrics to listen if u want of course.

    Here is the first lyrics that is accepted as Turkish by accident. It is "Sen Gelmez Oldun" which means "You didnt come/havent come as u promised).

    Sen Gelmez Oldun

    Lyrics:Medine Gulgun
    Composition: Alekper Tagiyev

    Instrumental version: Alihan Samedov (on balaban) -original clip http://www.youtube.com/watch?v=wujOxo93SjU

    Singer: Faiq Agayev - original clip - http://www.youtube.com/watch?v=UCN2w7-M260


    Deyirdin baharda goruserik biz
    Bahar geldi kechdi sen gelmez oldun

    Dashlarami deydi , sindi ehdimiz?
    Aylar , iller kechdi sen gelmez oldun
    Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun, sen gelmez oldun yarim
    Gozleyirem men, gozleyirem men, sen gelmez oldun

    Deyirdin qapina gonara, gush tek
    Gushlar djeh djeh vurdu, sen gelmez oldun
    Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun, sen gelmez oldun yarim
    Gozleyirem men, gozleyirem men, sen gelmez oldun

    Yashamag eshgi ile vedjde gerek
    Gushlar yuva gurdu sen gelmez oldun
    Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun, sen gelmez oldun yarim
    Gozleyirem men, gozleyirem men, sen gelmez oldun


    Sen Gelmez oldun (translation)

    You said we were going to meet in spring
    Spring had come and gone, but u still didnt come

    Was our promise hit to stones and broken ?
    Months, years have passed, but you didnt come
    I am waiting for you, I am waiting for, but you didnt come

    You said you will come to my door as birds do
    Birds were singing, but you didnt come


    For living you need love
    Birds made their own nest but you didnt come

    But you didnt come, you didnt come, you didnt come
    I am waiting for you, I am waiting for, but you didnt come
     
  2. baku_vafli said:

    Default Yandirdin Gelbimi

    This song is one of famous Azerbaijan composition. You can listen one of its version
    http://www.youtube.com/watch?v=CXvm2bOa40E


    Gozelim urekden bagliyam sene
    Eziyet verer mi seven sevene

    Yandirdin gelbimi aman
    Ey gashlari kaman
    Meni derde salan, yar

    Sensiz yashabilmerem
    Gel rehm ele canan
    Meni derde salan

    Seni gormeyende fenadi halim
    İntizarda goyma gel gadan alim

    Yandirdin gelbimi aman
    Ey gashlari kaman
    Meni derde salan, yar

    Sensiz yashabilmerem
    Gel rehm ele canan
    Meni derde salan

    Basic translation

    My beautiful girl, I am so into you
    How can lover make her lover suffer

    You have burnt my heart, oooh
    You -straight eyebrows (dont even try to understand it, it is smth special folk words that cant be translated)
    You who make me suffer

    I cant live without you
    Please have a mercy on me
    You leave me in pain

    I feel bad when I cant see you
    Dont make wait for you please
     
  3. ciyo37's Avatar

    ciyo37 said:

    Default

    bu güzel paylaşım için teşekkürler,Azerbaycan'a selam olsun.....
    Şehitler Ölmez,Vatan Bölünmez
     
  4. danbrown said:

    Default

    Not accidentally...Azerbaicani Language and Turkish is as same as Bosnian Language and Serbian Language...

    Azerice ve Türkçe neredyse aynı dildir.
     
  5. baku_vafli said:

    Default

    they seem like same, but they are not.
     
  6. Athanatos's Avatar

    Athanatos said:

    Default

    I love this song very much...
    It's nice to see the translation

    Azerbaijani and Turkish are as Bulgarian and Macedonian