"La noche de Mi Amor"

Thread: "La noche de Mi Amor"

Tags: None
  1. Jamlimited3 said:

    Default "La noche de Mi Amor"

    Can somebody translate this?

    Oye!
    Quiero la rosa perlada de roc?o
    El mar, el sol y este cielo tan m?o
    para brindar la noche de mi amor.

    Oye!
    Quiero la estrella de eterno fulgor,
    quiero la copa m?s fina de cristal,
    para brindar la noche de mi amor.

    Quiero la alegr?a de un barco volviendo
    mil campanas de gloria ta?endo
    para brindar la noche de mi amor.

    Ay quiero!
    Quiero un querer tan intenso y profundo y tambi?n todo lo hermoso del mundo
    para brindar la noche, la noche de mi amor

    Thanks!
     
  2. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Oye!
    Quiero la rosa perlada de rocio
    El mar, el sol y este cielo tan mio
    para brindar la noche de mi amor.
    Listen (or Hey!)
    I want the rose beaded with dew
    The ocean, the sun and this sky so mine
    to toast the night of my love



    Oye!
    Quiero la estrella de eterno fulgor,
    quiero la copa mas fina de cristal,
    para brindar la noche de mi amor.
    [B]Listen!
    I want the star that shines eternally
    I want the cup of the finest crystal
    to toast the night of my love


    Quiero la alegria de un barco volviendo
    mil campanas de gloria ta?endo
    para brindar la noche de mi amor.
    I want the joy of a ship returning
    a thousand bells of delight (don't know what 'ta?endo' is)
    to toast the night of my love


    Ay quiero!
    Quiero un querer tan intenso y profundo y tambien todo lo hermoso del mundo
    para brindar la noche, la noche de mi amor
    Oh, I want!
    I want a love so intense and deep and also all the beautiful things of the world
    to toast the night, the night of my love
    Last edited by damarys; 01-29-2010 at 11:04 PM. Reason: tweeking! Translated too fast... lol!