Göksel, Mektubumu Buldun Mu? Translate please

Thread: Göksel, Mektubumu Buldun Mu? Translate please

Tags: None
  1. whodart's Avatar

    whodart said:

    Question Göksel, Mektubumu Buldun Mu? Translate please

    Göksel - Mektubumu Buldun Mu

    Ben gidince mektubumu buldun mu
    Nerededir diye eşe dosta sordun mu
    Yalan dedin belki de hiç inanmadın
    Geri döner bilirsin böylesine seven kadın

    Anladım yıllar sonra senden kopmuşum
    Mutlu günleri beklerken yorulmuşum
    İstemem gölgen bile kalmasın
    Benim için sen artık bir yabancısın

    Seni özledim daha şimdiden, senden gitmeden
    Sana nefretimi terkettiğimi, unuttum birden

    Hemen koşup yırttım yazdığın mektubu
    Bekledim hergeceki gibi yolunu
    alışmışım meğer ben her şeyine
    Yaşantına ismine beni çağıran sesine

    Seneler sonra bir gün bana sorarsan
    Anlatırım dönüşümü yarı yoldan
    Alışkanlık bin betermiş aşktan
    Ayırmasın Tanrım seni yanımdan

    Would anyone translate this song for me please? Thanks.

    Dve E
     
  2. Binapesi said:

    Default

    Something like that, hope it helps (i added a few words -not changing the script though- so that it sounds alright):

    Göksel – Have you found my letter?

    Have you found my letter after i’m gone?
    Did you even ask friends about its whereabouts?
    Denying it, saying it’s a lie, so maybe you never believed
    You thought, a woman who loves that much would eventually come.

    I understood that, many years later, that i was already away from you,
    Got tired of waiting for happy days to be true.
    I don’t even want a shadow of you to stay
    You’re a stranger to me now, so stay far away.

    I’ve missed you already before i even left.
    Forgot about my hate and that i left you for that.

    I ripped your letter into pieces
    And waited for you to come like every night i did
    I grew addicted to your everything so it looks
    Addicted to the way you live your life, the way you call my name

    If you ask me one day years later from that
    I’ll tell you about my coming back from the half-way
    Getting addicted to is much worse than love
    God, may never leave me without you anywhere anytime.
    En güzel soruydu "neden" .. gelip gören ve anlam katan olaylara ..