על חבל דק אייל גולן*

Thread: על חבל דק אייל גולן*

Tags: None
  1. dimitrisdany said:

    Default על חבל דק אייל גולן*

    על חבל דק אייל גולן הקליפ הרשמי
    מלים:יוסי בן דוד
    לחן:ניסים מרי
    עיבוד:אבי גוטמן
    במאי: טל יערי

    חלמנו על עתיד משותף
    העולם איתך האיר לי
    כמה טוב לנו היה
    מכל רגע של שנינו ביחד
    לא האמנתי שכך זה נגמר
    ניסיתי כל מה שאפשר
    דיברתי איתך ולך לא התאים
    חשבתי משחק של אוהבים

    הזמן עובר את לא עונה
    ואני נושא תפילה
    נשבעת שאת לי לעולם
    תדעי לך נפשי בוכייה

    על חבל דק הולך רוצה אותך איתי
    כמו רוח סערה את מעיפה אותי
    גם הכבוד עזב הוא לא קיים אצלי
    את כמו אלוקים היום בשבילי

    בלילה אני מרגיש מיותם
    מולי דמותך קוראת לי
    ליבי יוצא אלייך עכשיו
    נכנע אני ליופייך האמיני
    אני לא יכול להשתחרר
    אלי חזרי מהר
    מוזר לי מאוד שאת לא איתי
    את אור לעיני הו יפתי

    הזמר עובר...

    english please
     
  2. rose4576 said:

    Default

    חלמנו על עתיד משותף
    העולם איתך האיר לי
    כמה טוב לנו היה
    מכל רגע של שנינו ביחד
    לא האמנתי שכך זה נגמר
    ניסיתי כל מה שאפשר
    דיברתי איתך ולך לא התאים
    חשבתי משחק של אוהבים

    We have dreamt of a future together
    The world with you, shined\lighted up in front of me [showed me]
    How good it was, when we were together
    And from each moment of us together
    I never believed, that it will end that way
    I have tried everything, that can be done
    I have spoken to you, and it wasn't comfortable for you
    And I thought [It is] a lovers game

    הזמן עובר את לא עונה
    ואני נושא תפילה
    נשבעת שאת לי לעולם
    תדעי לך נפשי בוכייה

    Time passes by, and you are not answering
    And I say a prayer
    You have sworn to me, that you are mine for ever
    You should now, my soul is crying

    על חבל דק הולך רוצה אותך איתי
    כמו רוח סערה את מעיפה אותי
    גם הכבוד עזב הוא לא קיים אצלי
    את כמו אלוקים היום בשבילי

    On a thin rope I am walking, I want here with me
    Like a storm, you blow me away
    And my self respect, doesn't exists any more
    Today, you are like god me

    בלילה אני מרגיש מיותם
    מולי דמותך קוראת לי
    ליבי יוצא אלייך עכשיו
    נכנע אני ליופייך האמיני
    אני לא יכול להשתחרר
    אלי חזרי מהר
    מוזר לי מאוד שאת לא איתי
    את אור לעיני הו יפתי

    At night, I feel so alone
    In front of me, you image is calling me
    My heart goes out for you now
    I surrender to your beautify, believe me
    I can't be free from you
    Come back fast to me
    It is weird to me that you are not here with me
    You are the light of my eyes, oh my beautiful
     
  3. Athanatos's Avatar

    Athanatos said:

    Default

    BULGARIAN Translation (from English):

    Мечтаехме за бъдещето заедно
    Светът с теб блестеше пред мен
    Колко хубаво беше, когато бяхме заедно
    И от всеки наш момент заедно
    Не си и помислях, че ще свърши по този начин
    Опитах всичко, което може да се направи
    Говорих с теб, на теб ти беше конфузно
    И мисля, че това е игра на любовта

    Времето минава, а ти не отговаряш
    А аз се моля
    Ти се закле да си моя завинаги
    Трябваш ми сега, душата ми плаче

    По тънко въже вървя, искам те тук с мен
    Като буря, ти ме отнесе
    И моето себеуважение не съществува повече
    Днес ти си като Бог за мен

    През нощта се чувствам толкова самотен
    Пред мен твоят образ ме зове
    Сърцето ми ще изкочи за теб сега
    Предавам се на красотата ти, повярвай
    Не мога да се освободя от теб
    Върни се бързо при мен
    Чувствам се странно, че не си с мен тук
    Ти си светлината на очите ми, о, моя красавице
     
  4. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    Athanatos how are u
     
  5. mexico62 said:

    Default

    Al Hebel Dak (Eyal Golan) Phonetics

    Halamnu al atid meshutaj
    Haolam itá, heir li
    Kama tov lanu haiá
    Mikol rega shel shnenu beiahad
    Lo hemanti shecaj ze nigmar
    nisiti kol mah shef shar
    idbarti itaj delahlo itim
    ashabti mis hak shel ohabim

    azmanu aver at lo aona
    banit nosé tfiláh
    nishbat sheat li leolam
    tedei laj nafshí bokjiah

    al hebel dak holej rotzeh otaj ití
    mo ruahse arat meifha otí
    gam hakabod azab hoa lo kaiam tzli
    at kmo elokim aiom bishbilí

    balailha aní marghish meiutam
    muli dmutaj koret li
    libi iotzé laij acshaj
    nijanaj oni liofij hamini
    ani lo ijol lahshitjarer
    elai jezri maher
    mozar li meod sheat lo ití
    at or leaini ho iafatí

    azmanu aver at lo aona
    banit nosé tfiláh
    nishbat sheat li leolam
    tedei laj nafshí bokiah

    Hello Rose4576 and thank you for sharing this translation, I love the music of this song and I was looking for the lyrics.
    * the sound of "j" is like the spanish "jota", soft, but stronger than "h". People please, hear the song and will understand.
    Last edited by mexico62; 08-10-2013 at 05:04 PM. Reason: correct phonetics and text