Tags:
None
-
KokkinoTrantafillo said:
02-03-2010 08:36 AM
Paola
Can somebody write and translate the songs "To amartolo" and " Koubenta stin koubenta"?
-
kreatza said:
02-03-2010 03:26 PM
Το αμαρτωλό
Το αμαρτωλό, το χειλάκι σου,
έσταξε και ήπια το φαρμάκι σου.
Το αμαρτωλό, το χαδάκι σου,
το κορμί μου κάνει παιχνιδάκι σου.
Το αμαρτωλό, το κορμάκι σου,
με μάγεψε και τρέχω σαν σκλαβάκι σου.
Το αμαρτωλό, το χαδάκι σου,
μ' έκανε και μπήκα στο τρυπάκι σου.
οοο ξελόγιασε με
οοο και μέθυσέ με
οοο φιλιά και χάδια
οοο φωτιά στα βράδια
Δεν με νοιάζει για σένα ας καώ,
άνευ όρων δική σου η καρδιά μου,
δεν με νοιάζει το βράδυ αυτό,
το φιλί σου φωτιά στα όνειρά μου, στα όνειρά μου...
Το αμαρτωλό, το φιλάκι σου,
πάνω στο λαιμό μου ραβασάκι σου.
Το αμαρτωλό, το μεράκι σου,
την καρδιά μου κάνει ζητιανάκι σου.
οοο ξελόγιασε με
οοο και μέθυσέ με
οοο φιλιά και χάδια
οοο φωτιά στα βράδια
Δεν με νοιάζει για σένα ας καώ,
άνευ όρων δική σου η καρδιά μου,
δεν με νοιάζει το βράδυ αυτό,
το φιλί σου φωτιά στα όνειρά μου, στα όνειρά μου...
-
KokkinoTrantafillo said:
02-04-2010 10:33 AM