http://www.youtube.com/watch?v=9ZZ_eH9yJ6c
I cannot find the lyrics to this song anywhere I look! I really tried. If anyone could please translate it for me, I'd truly appreciate it!
http://www.youtube.com/watch?v=9ZZ_eH9yJ6c
I cannot find the lyrics to this song anywhere I look! I really tried. If anyone could please translate it for me, I'd truly appreciate it!
Ne, nema, nema takve, kao sto si ti
No,there isn't another (girl) like u
ne, nema, nema takve, pravi dinamit
no,there isn't another, a real dynamit
vatreno srce i kosa ti plava
heart of fire, and ur blond hair
curo, ti si ljepota prava
girl,ur a real beauty
Ne, nema, nema takve, kao sto si ti
/-/-/
ne, nema, nema takve, moja ljubavi
not here isn't another, my love
vatreno srce i kosa ti plava
/-/-/
curo, ti si svima strava
girl,ur mm..kinda like great for all
Zovu te ulice, u grad se spremas
Streets are calling u, ur preparing to go to the centre
pazljivo svoje haljine biras
ur choosing carefully ur dresses
jos malo sminke i nota parfema
a little bit more make-up and parfume
znas da tebi ravne nema
u know that there's nobody as u.
Predat' se neces nikome lako
U won't give in to anybody easily
bolje nijedan nego svako
better noone than everybody
prolazi dan, noc je pred tobom
day is going away, night is in front of u
u gradu ces da napravis lom
in the centre u'll break out (partying)
Pleses do zore s picem u ruci
U dance till dawn with a drink in hand
pravi se momci znaju po muci
(can't really get the sense of that)
dodju do tebe, a ti kazes NE
they come to u and u say "no"
trazis oci, oci sudjene
ur looking for the eyes that are ur destiny
* pravi se momci znaju po muci - literally real men are known for their sorrow but I believe the
sense is different.
* grad is usually city,but i think here is meant as the centre of the city,as it's used in Serbian
Eins.. hier kommt die Sonne
Zwei..hier kommt die Sonne
Drei.. hier kommt die Sonne
Vier
Fünf
Sechs
Sieben..
Acht..
Neun.....
Ich hab' keine Lust.