Originally Posted by
Haku Shounen
Hey there, this is my first time translating a song into English. Please let me know how I did, any errors/corrections/slang that you could point out would be a big help <:B
thanks, much appreciated!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Calle 13 - Esto con Eso
Este es Calle 13 mamita, esto es pa' ti.
This is Calle 13 girl, this is for you.
Tiembla la timba, timba... tin tín.
???
Tiembla la timba, timba... tin tín.
???
Ay ay ay, tu tienes la culpa,
Ay ay ay, you're to blame,
ay ay ay, de que yo baile asi,
ay ay ay, for why I dance like this,
ay ay ay, estoy en tu planeta.
ay ay ay, I'm in your planet.
Oye, bailando como poseída,
Hey, dancing like you're posessed,
como si fuera el ultimo dia de tu vida, querida.
as if it were the last day of your life, beloved.
Deja que te explique en palabras sencillas para que entiendas,
Let me explain to you in easy words so you understand,
llegó el dueño de la tienda, el que tiene todo súper controlado...
the owner of the store has arrived, the one who has control of everything...
ajá... fríamente calculado.
uh huh... coldly calculating.
El que pone a la cultura latina a mover esos gluteos
The one who makes the latin culture move those *** cheeks
como terremoto en China.
like an earthquake in China.
Hoy, tu vas a ser mi novia,
Today, you're going to be my girlfriend,
vamos a pegarnos hasta que nos de claustrofobia,
let's stick together until we get claustrophobic,
los dos felices como dos lombrices,
the two of us happy like two earthworms (happy as can be)*,
mi amor, vamos a olernos las narices,
my love, let's go to smell/sniff our noses, (snort cocaine?)
yo estoy caliente, derritiendo nieve.
I'm hot, melting snow.
Aqui se vale to' si tu te atreves.
Here anything goes if you dare.
Lo mas que me gusta de ti son las partes blandas,
The thing I like about you the most are the soft parts,
yo quiero bacalao con viandas.
I want cod fish with vegetables. ("surf and turf"?)
La mision mia en este mundo, es recitarte poemas
My mission in this world, is to recite poems to you
y que se te olviden los problemas.
and make you forget your problems.
Moviendo la cajuela con un movimiento bruto,
Moving that *** ("trunk") with unrefined movements,
que parezca que no fuiste a la escuela.
looking like you didn't go to school.
Esto es facil, con elemental sencillo,
This is easy, with basic fundamentals,
facil, como comerse un bocadillo
easy, like eating a sandwich
Yo me pego a tu espalda y tu recuesta el fondillo,
I stick myself behind you and you lean back on your butt,
y cocinamos arroz con picadillo,
and we cook rice and minced meat,
bailando como chimpance hasta que te salga un callo
dancing like chimps until a callus sticks out
en el dedo gordo del pie.
on your big toe.
Ay ay ay, tú tienes la culpa,
Ay ay ay, you're to blame,
ay ay ay, de que yo baile asi,
ay ay ay, for why I dance like this,
ay ay ay, estoy en tu planeta.
ay ay ay, I'm in your planet.
Oye, bailando como poseída,
Hey, dancing like you're posessed,
como si fuera el ultimo dia de tu vida, querida.
as if it were the last day of your life, beloved.
Cuando te veo un cantito del cuerpo desnudo,
When I see a little bit of your naked body,
me pongo tarta-tarta-tartamudo.
I start stu-stu-stuttering.
No te tapes que tú no eres musulmana,
You don't cover yourself up, you're not Muslim,
aqui llego, Adan a morderte la manzana
here I come, Adam to bite your apple
Si tiene manchas en las nalgas no te atribules,
If your *** has blemishes, it doesn't worry you,
en la discoteca se te ve las nalgas azules.
in the disco they all see your blue *** cheeks.
Puedes ser desfigurada y no me doy cuenta,
You could be disfigured and I wouldn't know it,
sino puedo ver tu cara este hombre se la inventa.
if I can't see your face, this man'll imagine it.
Todo lo estoy viendo en camara lenta,
I'm watching it all in a slow motion camera,
yo soy el principe azul y tú la cenicienta,
I'm the shining prince and you're Cinderella,
contigo quiero envejecer... (awwwww)
I want to grow old with you... (awwwww)
MENTIRA! Despues de esta noche no te vuelvo a ver!!!
A LIE! After tonight I'm not going to see you again!!!
Tiembla la timba, timba... tin tín.
???
Tiembla la timba, timba... tin tín.
???
Tiembla el budin, tiembla el cojin.
???
Tiembla la timba, timba... tin tín.
???
tú me gustas como quiera,
I like you no matter what,
tú como seas me gustas,
I like you however you are,
yo soy la cura de tus penas,
I am the cure to your pains,
yo, yo soy la sangre de tus venas.
Me, I am the blood in your veins.
Deja que la musica te estimule,
Let the music stimulate you,
haciendo que la sangre circule,
making your blood circulate,
Te veo concentrada dando vueltas,
I see you concentrating doing flips,
como los trapesistas chinos en las olimpiadas.
like the Chinese trapeze artists in the Olympics.
Me gusta que seas ruda, tambien me gusta cuando sudas,
I like that you're rough, I also like when you sweat,
porque hueles a carne cruda.
because you smell like raw meat.
Cada vez que te mueves, mamá,
Whenever you move, baby,
se te ve la raya larga, como el canal de Panamá.
I can see your crack, long [?] like the Panama Canal.
Ay ay ay, tú tienes la culpa,
Ay ay ay, you're to blame,
ay ay ay, de que yo baile asi,
ay ay ay, for why I dance like this,
ay ay ay, estoy en tu planeta.
ay ay ay, I'm in your planet.
Bailando como poseída,
Dancing like you're posessed,
como si fuera el ultimo dia de tu vida, querida.
as if it were the last day of your life, beloved.
Oye!
Hey!
Ay ay ay, tú tienes la culpa,
Ay ay ay, you're to blame,
ay ay ay, de que yo baile asi,
ay ay ay, for why I dance like this,
ay ay ay, estoy en tu planeta.
ay ay ay, I'm in your planet.
Bailando como poseída,
Dancing like you're posessed,
como si fuera el ultimo dia de tu vida, querida.
as if it were the last day of your life, beloved.
Tiembla la timba, timba... tin tín.
???
Tiembla la timba, timba... tin tín.
???
Tiembla el budin, tiembla el cojin.
???
Tiembla la timba, timba... tin tín.
???