kann das jemand übersetzen?/ Can s.o. translate this?

Thread: kann das jemand übersetzen?/ Can s.o. translate this?

Tags: None
  1. wannaknow said:

    Wink kann das jemand übersetzen?/ Can s.o. translate this?

    Hallo!
    Kann jemand bitte den folgenden Liedtext übersetzen? Danke im Voraus!

    Hi!
    Can someone translate the following lyrics, please? Thx in advance!



    Yeah Yeah Yeahs - Skeletons

    Love, my name
    Love, left dry
    Frost or flame
    Skeleton me

    Fall asleep
    Spin the sky
    Skeleton me
    Wait, don't cry

    Love, don't cry
    Love, don't cry
    Skeleton me
    Skeleton me

    Soon comes rain
    Dry your eyes
    Frost or flame
    Skeleton me

    Fall asleep
    Spin the sky
    Skeleton me
    Love, don't cry

    Love, don't cry
    Love, don't cry
    Skeleton me
    Skeleton me

    Skeleton me
     
  2. Kaspermaya's Avatar

    Kaspermaya said:

    Cool

    Je je je Skellete ( Knochengerüste, Gerippe)

    Liebe, mein Name
    Liebe, lässt eine Trockenheit
    Frost oder Flamme
    Mich (als) einen Skellet /Knochengerüst / Gerippe
    ( kann auch eine „Leiche“ bedeuten :
    Vertrocknet, verdurstet, verbrannt = Leiche ....." Mich als eine Leiche")

    Schlaf ein
    Drehe (wende) den Himmel
    Ich (bin) ein Skellet
    Warte, weine nicht

    Liebe, weine nicht
    Liebe, weine nicht
    Ich (bin) ein Skellet
    Ich (bin) ein Skellet

    Bald kommt der Regen
    Trockne deine Augen (ab)
    ein Frost oder eine Flamme
    ich (bin) ein Skellet

    Schlaf ein
    Drehe (wende) den Himmel
    Ich (bin) ein Skellet
    Liebe, weine nicht


    Liebe, weine nicht
    Liebe, weine nicht
    Ich (bin) ein Skellet
    Ich (bin) ein Skellet

    Ich (bin) ein Skellet

    Ich hoffe Dir damit geholfen zu haben
    Last edited by Kaspermaya; 02-06-2010 at 03:26 PM.
     
  3. wannaknow said:

    Default

    oh du glaubst gar nicht wie! vor allem die zeile "skeleton me" hat mich beschäftigt. ich hab da "skeleton immer als verb gesehen und einfach keine übersetzung gefunden. deine interpretation gefällt mir, danke nochmal!!