Aladdin - Arabische Nächte

Thread: Aladdin - Arabische Nächte

Tags: None
  1. justhopingandsearching said:

    Default Aladdin - Arabische Nächte

    Can anyone give anyone give a translation of the lyrics below?

    Komm mit mir in ein Land,
    Ein exotischer Fleck,
    Wo Kamele durch die Wüste zieh'n
    Du riskierst deinen Kopf,
    Und sofort ist er weg.

    Tja, vergiss es!
    Dann platzt der Termin
    Plötzlich dreht sich der Wind,
    Und die Sonne verschwindet,
    Es herrscht eine Zaubermacht

    Trau dich nur, komm vorbei,
    Geh zum Teppichverleih,
    Und flieg hin zur arabischen Nacht!

    Arabische Nächte
    Wie die Tage vorher
    Sind, wie jeder weiß,
    Viel heißer als heiß,
    Und das immer mehr!

    Arabische Nächte,
    Scheint der Mond auf das Land,
    Gewarnt sei der Tor,
    Der hier was verlor
    Im ewigen Sand
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Komm mit mir in ein Land,
    Ein exotischer Fleck,
    Wo Kamele durch die Wüste zieh'n
    Du riskierst deinen Kopf,
    Und sofort ist er weg.

    Come to me to a land
    an exotic land
    where camels walk through the dessert
    you risk your head
    and it is (your head) is gone



    Tja, vergiss es!
    Dann platzt der Termin
    Plötzlich dreht sich der Wind,
    Und die Sonne verschwindet,
    Es herrscht eine Zaubermacht

    Well, forget it!
    your appointment is all off
    suddenly the wind changes
    then sun disappears
    and all around is magic realm



    Trau dich nur, komm vorbei,
    Geh zum Teppichverleih,
    Und flieg hin zur arabischen Nacht!

    Just dare to come around
    go to the carpet renterer (rent a carpet)
    and fly to the arabic night


    Arabische Nächte
    Wie die Tage vorher
    Sind, wie jeder weiß,
    Viel heißer als heiß,
    Und das immer mehr!

    Arabic nights
    like the days before
    are - just like everybody knows
    hotter than just hot
    and they become even more hot


    Arabische Nächte,
    Scheint der Mond auf das Land,
    Gewarnt sei der Tor,
    Der hier was verlor
    Im ewigen Sand

    Arabic nights
    the moon sets its light on the land
    wanr the fool
    who lost something
    in the eternal sand



    Corrections are appreciated.
     
  3. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Oh i just found the original english lyrics to this:

    Oh I come from a land, from a faraway place
    Where the caravan camels roam
    Where it's flat and immense
    And the heat is intense
    It's barbaric, but hey, it's home
    When the wind's from the east
    And the sun's from the west
    And the sand in the glass is right
    Come on down
    Stop on by
    Hop a carpet and fly
    To another Arabian night

    Arabian nights
    Like Arabian days
    More often than not
    Are hotter than hot
    In a lot of good ways

    Arabian nights
    'Neath Arabian moons
    A fool off his guard
    Could fall and fall hard
    Out there on the dunes

    And I found it here: http://www.youtube.com/watch?v=eEGlJ...eature=related