Cvetelina Yaneva - Iskash voina

Thread: Cvetelina Yaneva - Iskash voina

Tags: None
  1. crazytofik's Avatar

    crazytofik said:

    Default Cvetelina Yaneva - Iskash voina

    Идваш в моя сън
    You're coming into my dream
    Przychodzisz w moje sny

    и утрото не те заличава,
    and morning can't erase you
    i jutro nie zmaże ciebie

    в сърцето ми ти си трън,
    you're a thorn in my heart
    jesteś cierniem w moim sercu

    който не мога да извадя.
    which i can't take out
    którego nie mogę wyjąć

    Срещам те всеки ден
    I meet you every day
    Spotykam ciebie każdegoo* dnia

    и твойто "Здравей" ме влудява,
    and your "hi" drives me crazy
    i twoje "cześć" doprowadza mnie do szaleństwa

    сякаш си играеш с мен,
    ... you play with me
    ... grasz ze mną

    но играта загрубя!
    but the game has gone tough
    ale gra zaostrzyła się

    Припев:

    Искаш война в любовта
    You want a war in love
    Chcesz wojny w miłości

    и ще я получиш.
    and you'll get it
    i ją dostaniesz

    Печелиш сега,
    Now you're gaining
    Teraz zdobywasz

    но от това не знаеш колко губиш.
    but from that you don't know how much you're loosing
    ale od tego nie znasz ile tracisz

    Искаш война в любовта
    You want a war in love
    Chcesz wojny w miłości

    и ще я получиш.
    and you'll get it
    i ją dostaniesz

    Как да те забравя
    How to forget you
    Jak mam cię zapomnieć

    ти ще ме научиш.
    you'll teach me
    Ty mnie nauczysz


    Влизаш ми в мислите
    You're going into my thoughts
    Wchodzisz mi w myśli

    и трудно ще те преживея,
    and it's hard to get ober you
    i trudno jest ciebie przeżyć

    късаш ми дрехите,
    you're tearing my clothes
    zdzierasz ze mnie ubrania

    а после се връщаш при нея.
    and later you come back to her
    a potem wracasz do niej

    Срещам те всеки ден
    I meet you every day
    Spotykam cie każdegoo* dnia

    и твойто "Здравей" ме влудява,
    and your "hi" drives me crazy
    i twoje "cześć" doprowadza mnie do szaleństwa

    сякаш си играеш с мен,
    ... you play with me
    ... grasz ze mną

    но играта загрубя!
    but the game has gona tough
    ale gra zaostrzyła się

    Припев:

    Искаш война в любовта
    You want a war in love
    Chcesz wojny w miłości

    и ще я получиш.
    and you'll get it
    i ją dostaniesz

    Печелиш сега,
    Now you're gaining
    Teraz zdobywasz

    но от това не знаеш колко губиш.
    but from that you don't know how much you're loosing
    ale od tego nie znasz ile tracisz

    Искаш война в любовта
    You want a war in love
    Chcesz wojny w miłości

    и ще я получиш.
    and you'll get it
    i ją dostaniesz

    Как да те забравя
    How to forget you
    Jak mam cię zapomnieć

    ти ще ме научиш.
    you'll teach me
    Ty mnie nauczysz

    * normally it's written with onw "o" in the end but in that version it marks it as an offensive word
    Last edited by crazytofik; 02-12-2010 at 08:12 AM.
    София, Пловдив, Варна, Бургас, чалга до дупка - купона е при нас.
     
  2. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    сякаш = like
    сякаш си играеш с мен - it's like ur playing with me
    * сякаш е по-скоро поетична дума.. няма да звучи много уместно да я ползваш в ежедневието. по-употребяваната дума е "все едно".
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  3. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    The trans here is good ?
     
  4. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    yes it is
     
  5. crazytofik's Avatar

    crazytofik said:

    Default

    It must be, it's mine haha It's translated from bulgarian to english and polish
    София, Пловдив, Варна, Бургас, чалга до дупка - купона е при нас.